Zeebra - 結婚の理想と現実 - перевод текста песни на немецкий

結婚の理想と現実 - Zeebraперевод на немецкий




結婚の理想と現実
Ideal und Realität der Ehe
ガキの頃の俺んちは 母子家庭
Als ich ein Kind war, war mein Zuhause ein Ein-Eltern-Haushalt mit meiner Mutter.
嫌なことだって あったぜ 少しだけ
Es gab auch schlechte Zeiten, nur ein bisschen.
運動会じゃ オフクロ 頼りなくて
Beim Sportfest war meine Mutter nicht sehr zuverlässig.
肩車だって もっと乗りたくて
Ich wollte mehr auf ihren Schultern reiten.
普段は あんま 気がつくモンでもなく
Normalerweise merkt man das nicht so.
そのぶん 父の日なんか とんでもなく
Aber am Vatertag war es besonders schlimm.
似顔絵 描いて 贈ろうっつったって
Ich wollte ein Porträt zeichnen und es ihm schenken.
先生 見たことなきゃ どうにも描けねえぜ
Aber der Lehrer sagte, wenn man ihn nicht gesehen hat, kann man ihn nicht zeichnen.
小学生になり親が再婚し 八つ下の弟も 誕生し
Als ich in die Grundschule kam, heiratete meine Mutter wieder und mein acht Jahre jüngerer Bruder wurde geboren.
明るくなってきたぜ 回想シーン
Die Rückblenden wurden fröhlicher.
親父 マジで リスペクトしてるぜ 最高に
Ich respektiere meinen Vater wirklich, er ist der Beste.
何が無駄で 何が大切か 俺に教えた 真の解説者
Er ist der wahre Kommentator, der mir beigebracht hat, was unnötig und was wichtig ist.
俺は 親父の 背中 見て育った
Ich bin mit dem Blick auf den Rücken meines Vaters aufgewachsen.
世界に引け取らない リアルラッパー
Ein echter Rapper, der sich vor der Welt nicht zu verstecken braucht.
※上向こう 上向こう Hey Yo
※Schau nach oben, schau nach oben, Hey Yo
上向こう 上向こう Hey Yo
Schau nach oben, schau nach oben, Hey Yo
上向こう 上向こう Hey Yo
Schau nach oben, schau nach oben, Hey Yo
俺も そう 同じ 状況 Come On
Mir geht es genauso, komm schon
上向こう 上向こう Hey Yo
Schau nach oben, schau nach oben, Hey Yo
上向こう 上向こう Hey Yo
Schau nach oben, schau nach oben, Hey Yo
上向こう 上向こう Hey Yo
Schau nach oben, schau nach oben, Hey Yo
だから もう 心配ねえぞ※
Also mach dir keine Sorgen mehr※
小学生の頃から問題児 相当しなきゃヤべぇな恩返し
Seit der Grundschule war ich ein Problemkind. Ich muss mich wirklich revanchieren.
呼び出しなんて 月一回ペース
Elterngespräche waren einmal im Monat fällig.
ラップ しきれねぇぜ 問題 一杯で
Ich kann nicht mal richtig rappen, so viele Probleme.
中学生になり 時が経つに つれて
Als ich in die Mittelschule kam, wurde ich mit der Zeit
適当に スレて 適当に グレて レール外れて トゲの道
irgendwie abgestumpft, irgendwie rebellisch, entgleiste und ging einen dornigen Weg.
親のせいじゃねぇぜ 全て 俺の意志
Es ist nicht die Schuld meiner Eltern, es ist alles mein Wille.
そんな頃 実の父初対面 会って すぐに思ったぜ
Zu dieser Zeit traf ich zum ersten Mal meinen leiblichen Vater. Als ich ihn sah, dachte ich sofort
間違いねえ うっすらとだけ 残ってた
Kein Zweifel, es war nur noch schwach vorhanden.
記憶の中で あった人と 同じ ホクロ
Derselbe Leberfleck wie bei der Person, die ich in meinen Erinnerungen hatte.
俺は あくまでクールだぜ 離婚や再婚も 社会のルールだぜ
Ich bleibe cool, Scheidung und Wiederheirat sind soziale Regeln.
ガキじゃねぇから 全部 解ってたぜ
Ich bin kein Kind mehr, ich habe alles verstanden.
会う日 ただ 楽しみに待ってたぜ
Ich habe mich einfach darauf gefreut, ihn zu treffen.
(※くり返し)
(※Wiederholung)
そんな俺も 今じゃ 二児の父
Jetzt bin ich selbst Vater von zwei Kindern.
しかし 結局 俺も同じ道
Aber am Ende bin ich denselben Weg gegangen.
結婚の 理想と現実 それは 離婚届と万年筆
Ideal und Realität der Ehe, das sind Scheidungspapiere und ein Füller.
たった一人で 子供 持つ苦労
Die Mühe, ein Kind alleine großzuziehen.
身にしみて わかるぜ オフクロ
Ich verstehe dich jetzt sehr gut, meine Liebe.
相変わらずの サポート マジ サンキュー
Danke für deine ständige Unterstützung.
頑張るぜ 一日中 一晩中
Ich gebe mein Bestes, den ganzen Tag, die ganze Nacht.
(※くり返し×2)
(※Wiederholung x2)





Авторы: Zeebra, zeebra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.