Zeek Power - Fade - перевод текста песни на немецкий

Fade - Zeek Powerперевод на немецкий




Fade
Verblassen
You make me wanna ride shotgun
Wegen dir will ich Beifahrer sein
Cruisin' from the rest of our lives
Cruisen für den Rest unseres Lebens
Not everybody got one
Nicht jeder hat jemanden
Waitin' for you like the king tide
Warte auf dich wie die Springflut
Caught up in all the chaos
Gefangen in all dem Chaos
All of my problems found their way
All meine Probleme fanden ihren Weg
Into my day to day
In meinen Alltag
Day to day
Tag für Tag
The window and the top down
Das Fenster und das Verdeck runter
Don't know where we gonna end up
Weiß nicht, wo wir landen werden
You my only plan now
Du bist jetzt mein einziger Plan
Baby I ain't got no back up
Baby, ich hab keinen Ersatzplan
There's beauty in our chaos
Es liegt Schönheit in unserem Chaos
I don't want this night to end
Ich will nicht, dass diese Nacht endet
Don't wanna start again
Will nicht wieder von vorne anfangen
Or just be friends
Oder nur Freunde sein
Some they want fame
Manche wollen Ruhm
Put their name in lights and get their money right
Ihren Namen in Lichtern und das Geld stimmt
Can never understand pain till they lose it all
Können Schmerz nie verstehen, bis sie alles verlieren
But if I woke up this day
Aber wenn ich an diesem Tag aufwachte
Never to see your face baby
Um dein Gesicht nie mehr zu sehen, Baby
I'd rather fade away
Würde ich lieber verblassen
Fade away
Verblassen
I'd rather Fade
Ich würde lieber verblassen
Rise and shine at the break of dawn
Aufwachen bei Tagesanbruch
Away we go
Und los geht's
Wind round peaks made of stone into the great unknown
Wind um Felsgipfel ins große Unbekannte
It's calling you to rethink your
Es ruft dich auf, dein
Need to pay attention to the phone signal
Drang zu überdenken, aufs Handysignal zu achten
And I just wanna be the reason for
Und ich will nur der Grund sein für
Your foot on the gas keepin it moving forward
Dass dein Fuß auf dem Gas bleibt und es vorwärts geht
Cause time is a commodity and honestly I don't wanna start again
Denn Zeit ist ein Gut und ehrlich gesagt, will ich nicht wieder anfangen
Or just be friends
Oder nur Freunde sein
Some they want fame
Manche wollen Ruhm
Put their name in lights and get their money right
Ihren Namen in Lichtern und das Geld stimmt
Can never understand pain till they lose it all
Können Schmerz nie verstehen, bis sie alles verlieren
But if I woke up this day
Aber wenn ich an diesem Tag aufwachte
Never to see your face baby
Um dein Gesicht nie mehr zu sehen, Baby
I'd rather fade away
Würde ich lieber verblassen
Fade away
Verblassen
I'd rather Fade
Ich würde lieber verblassen
He used to hold her open handed it seems
Er hielt sie wohl mit offener Hand
Wanted to keep the options weak at the knees
Wollte seine Optionen offen halten, sie wurde schwach in den Knien
Taking for granted and blind to see the error of what could've been
Nahm sie für selbstverständlich und war blind für den Fehler dessen, was hätte sein können
Inside a letter he reads
In einem Brief liest er
Words of a woman who knows what she wants and needs
Worte einer Frau, die weiß, was sie will und braucht
It's hard to see how much you're digging your grave
Es ist schwer zu sehen, wie sehr man sein eigenes Grab schaufelt
When all you've ever known is how to play the game
Wenn alles, was man je gekannt hat, ist, wie man das Spiel spielt
Too bad dad never showed him how to aim it straight
Schade, dass Papa ihm nie gezeigt hat, wie man gerade zielt
At least he didn't learn it too late
Wenigstens hat er es nicht zu spät gelernt
Her words cut like a dagger to the core of his soul
Ihre Worte schnitten wie ein Dolch in den Kern seiner Seele
Hoping the collateral, it'll make him whole
Hoffend, die Konsequenzen werden ihn ganz machen
And if for some reason it goes wrong out in the great unknown
Und wenn aus irgendeinem Grund draußen im großen Unbekannten etwas schiefgeht
She'll keep her head up keep on going strong
Wird sie den Kopf oben behalten, stark weitermachen
Didn't need a man in armour to come save the day
Brauchte keinen Mann in Rüstung, um den Tag zu retten
In fact this story flips around the opposite way
Tatsächlich dreht sich diese Geschichte genau andersherum
I guess the moral is whether or not
Ich schätze, die Moral ist, ob oder ob nicht
You're willing to swallow your pride
Man bereit ist, seinen Stolz hinunterzuschlucken
Before you fade away
Bevor man verblasst
Yeah you fade aw-
Yeah du verblasst w-





Авторы: Ezekiel Power


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.