Zeeko feat. Manic - Fuck Los Chicos - перевод текста песни на немецкий

Fuck Los Chicos - Zeeko & Manic перевод на немецкий




Fuck Los Chicos
Scheiß auf Los Chicos
Fuck Los Chicos, I hate 'em motherfuckers
Scheiß auf Los Chicos, ich hasse diese Motherfucker
They packin' out the spot, every venue while they chuckle
Sie füllen den Laden, jeden Veranstaltungsort, während sie kichern
Always outta pocket, when they pop up there'd be trouble
Immer daneben, wenn sie auftauchen, gibt es Ärger
Oh please shut 'em down right before they make it double
Oh bitte, macht sie fertig, bevor sie es verdoppeln
I said, "fuck Los Chicos, I hate 'em motherfuckers"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos, ich hasse diese Motherfucker"
They packin' out the spot, every venue while they chuckle
Sie füllen den Laden, jeden Veranstaltungsort, während sie kichern
Always outta pocket, when they pop up there'd be trouble
Immer daneben, wenn sie auftauchen, gibt es Ärger
Oh please shut 'em down right before they make it double
Oh bitte, macht sie fertig, bevor sie es verdoppeln
I said "fuck Los Chicos"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos"
I said "fuck Los Chicos"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos"
I said "fuck Los Chicos"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos"
I said "fuck Los Chicos"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos"
Yeah she said, "where you at" I said, "look for the graffiti"
Ja, sie sagte: "Wo bist du?" Ich sagte: "Such nach dem Graffiti"
If you been sittin' quiet then you better look pretty
Wenn du still gesessen hast, dann siehst du besser hübsch aus
Hop in the fuckin' crowd, give the DJ heebie jeebies
Spring in die verdammte Menge, mach den DJ verrückt
Oh please, get it loose for a bit, bitch completely
Oh bitte, werd mal locker für 'nen Moment, Schlampe, total
Dims on the speaker
Licht gedimmt am Lautsprecher
I got gin to get deeper
Ich hab Gin, um tiefer zu kommen
I got senses who a keeper
Ich hab Sinne, wer eine Hüterin ist
By a glance, I'd need a breather
Auf einen Blick, ich bräuchte eine Atempause
You gon' make some trouble with a face like that uh
Du wirst mit so einem Gesicht Ärger machen, äh
You could make it rumble with a pace like that uh
Du könntest es mit so einem Tempo zum Beben bringen, äh
I got my brothers in this buildin' could you be cautious
Ich hab meine Brüder in diesem Gebäude, könntest du vorsichtig sein
I'm makin' network in this bitch, like I'm Peter Parker
Ich knüpfe Netzwerke in dieser Schlampe, als wäre ich Peter Parker
I got my bands movin' in the process
Ich hab meine Bands in Bewegung im Prozess
I got my hands dirty I ain't fuckin' wash it
Ich hab meine Hände schmutzig gemacht, ich hab sie verdammt nochmal nicht gewaschen
'Cause they could tell me what the fuck would make a better man
Weil sie mir sagen könnten, was zum Teufel einen besseren Mann ausmachen würde
But fuck it Imma settle in, that's my settlement
Aber scheiß drauf, ich werde mich einleben, das ist meine Abrechnung
Never heard me as an option fuck a "rather than"
Hast mich nie als Option gehört, scheiß auf "lieber als"
We gon' turn it up, turn it up, turn this shit again
Wir werden es aufdrehen, aufdrehen, diesen Scheiß nochmal
I said, "fuck Los Chicos, I hate 'em motherfuckers"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos, ich hasse diese Motherfucker"
They packin' out the spot, every venue while they chuckle
Sie füllen den Laden, jeden Veranstaltungsort, während sie kichern
Always outta pocket, when they pop up there'd be trouble
Immer daneben, wenn sie auftauchen, gibt es Ärger
Oh please shut 'em down right before they make it double
Oh bitte, macht sie fertig, bevor sie es verdoppeln
I said, "fuck Los Chicos, I hate 'em motherfuckers"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos, ich hasse diese Motherfucker"
They packin' out the spot, every venue while they chuckle (okay)
Sie füllen den Laden, jeden Veranstaltungsort, während sie kichern (okay)
Always outta pocket, when they pop up there'd be trouble
Immer daneben, wenn sie auftauchen, gibt es Ärger
Oh please shut 'em down right before they make it double
Oh bitte, macht sie fertig, bevor sie es verdoppeln
(Oh my fucking God)
(Oh mein verdammter Gott)
I said "fuck Los Chicos"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos"
I said "fuck Los Chicos" (what)
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos" (was)
I said "fuck Los Chicos"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos"
I said "fuck Los Chicos"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos"
Tuh, tats on the ribs
Tuh, Tattoos auf den Rippen
Got the tats on the wrist
Hab die Tattoos am Handgelenk
When he acts, he don't miss
Wenn er handelt, verfehlt er nicht
Speakin' facts, can't resist
Spricht Fakten, kann nicht widerstehen
Mic in his fist
Mikro in seiner Faust
D-O-L-L-A, homie check the guestlist
D-O-L-L-A, Homie, check die Gästeliste
Grin on his face while he spittin' adlibs
Grinsen auf seinem Gesicht, während er Adlibs spuckt
On the edge of the booth, like he boutta backflip
Am Rand der Kabine, als ob er gleich einen Rückwärtssalto macht
If Zeeko on the mic, he done got that assist
Wenn Zeeko am Mikro ist, hat er diesen Assist
They try to shut us down, uh "cease and desist," yup
Sie versuchen, uns zum Schweigen zu bringen, äh "Unterlassungserklärung", jup
Always got the wolfpack with him
Hat immer das Wolfsrudel bei sich
Back up boy, you'd catch a fade to the rhythm
Geh zurück, Junge, du würdest einen Fade zum Rhythmus bekommen
Pack up boy, he movin' in for the killin'
Pack ein, Junge, er rückt an zum Töten
Stack up boy, we make it rain from the ceilin' uh (uh)
Stapel hoch, Junge, wir lassen es von der Decke regnen, äh (äh)
Boujee like Paris
Boujee wie Paris
It's backrooms, VIP, don't stress ma chérie
Es sind Hinterzimmer, VIP, keine Sorge, ma chérie
It's top shelf, it's icy, pour up the Perry
Es ist Top-Qualität, es ist eisig, schenk den Perry ein
'Cause when the set is up
Denn wenn das Set steht
They gon' pull up to the club and say
Werden sie zum Club kommen und sagen
"Fuck Los Chicos, I hate 'em motherfuckers"
"Scheiß auf Los Chicos, ich hasse diese Motherfucker"
They packin' out the spot, every venue while they chuckle
Sie füllen den Laden, jeden Veranstaltungsort, während sie kichern
(Man, what the fuck is this bullshit)
(Mann, was ist das für ein Bullshit)
Always outta pocket, when they pop up there'd be trouble
Immer daneben, wenn sie auftauchen, gibt es Ärger
Oh please shut 'em down right before they make it-
Oh bitte, macht sie fertig, bevor sie es-
I said "fuck Los Chicos, I hate 'em motherfuckers" (oh my God, haha)
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos, ich hasse diese Motherfucker" (Oh mein Gott, haha)
They packin' out the spot, every venue while they chuckle
Sie füllen den Laden, jeden Veranstaltungsort, während sie kichern
Always outta pocket, when they pop up there'd be trouble
Immer daneben, wenn sie auftauchen, gibt es Ärger
Oh please shut 'em down right before they make it double
Oh bitte, macht sie fertig, bevor sie es verdoppeln
I said "fuck Los Chicos"
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos"
You said "fuck Los Chicos" (I have way too many followers for this)
Du sagtest: "Scheiß auf Los Chicos" (Ich habe viel zu viele Follower dafür)
They said "fuck Los Chicos"
Sie sagten: "Scheiß auf Los Chicos"
We said "fuck Los Chicos"
Wir sagten: "Scheiß auf Los Chicos"
I said "fuck Los Chicos" (I wanna go home)
Ich sagte: "Scheiß auf Los Chicos" (Ich will nach Hause)
You said "fuck Los Chicos"
Du sagtest: "Scheiß auf Los Chicos"
They said "fuck Los Chicos"
Sie sagten: "Scheiß auf Los Chicos"
We said "fuck Los Chicos"
Wir sagten: "Scheiß auf Los Chicos"
(Wah, Los Chicos tai sih)
(Wah, Los Chicos tai sih) *Bedeutung unklar, Kantonesisch, beibehalten*





Авторы: Stef K., Tyrone Ezekiel

Zeeko feat. Manic - Los Chicos: Vol. l
Альбом
Los Chicos: Vol. l
дата релиза
28-10-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.