Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieuxtrap
dans
mtl
type
beat
Oldschool-Trap
im
MTL-Style
Beat
Boubou
sur
le
beat
Boubou
auf
dem
Beat
Watch
me
go
stupid
no
69
Schau
mir
zu,
wie
ich
dumm
werde,
kein
69
Avec
ta
femme
en
69
Mit
deiner
Frau
in
69
Ta
femme
sous
mes
doudous
Deine
Frau
unter
meinen
Decken
Aller
je
me
la
coule
douce
Komm
schon,
ich
lass
es
mir
gut
gehen
Ta
femme
sous
mes
doudous
Deine
Frau
unter
meinen
Decken
Aller
je
me
la
coule
douce
Komm
schon,
ich
lass
es
mir
gut
gehen
Je
me
ramène
au
tel-ho
y
a
des
locas
des
Ich
komme
im
Hotel
an,
da
sind
Verrückte,
Et
çà
joue
du
Niska
Pouloulou
Und
es
läuft
Niska
Pouloulou
Kbz
moi
mes
gars
Pioupioupiou
Kbz,
ich,
meine
Jungs,
Pioupioupiou
Çà
finit
en
3xxx
Das
endet
in
3xxx
Look
at
you
Schau
dich
an
On
ta
catch
Wir
haben
dich
gefangen
Peek
at
me
Wirf
einen
Blick
auf
mich
Au
bar
avec
An
der
Bar
mit
Sur
ma
nouvelle
TV
Auf
meinem
neuen
Fernseher
Abonné
à
ma
chaîne
Abonniert
meinen
Kanal
Elle
danse
comme
des
VV
Sie
tanzt
wie
VV's
Vise
le
millions
Ziel
auf
die
Millionen
Vise
le
milliard
Ziel
auf
die
Milliarde
Poses
toi
des
questions
Stell
dir
Fragen
Car
il
n'y
pas
d'
hasard
Denn
es
gibt
keinen
Zufall
Zef
moi
je
mens
balek
Zef,
ich,
scheiß
drauf
Hamza
T'es
mieux
d'belek
Hamza,
pass
besser
auf
Fuck
les
snitch
j'excelle
les
rats
Fick
die
Snitches,
ich
übertreffe
die
Ratten
Dans
la
voiture
j'accélère
Im
Auto
beschleunige
ich
Par
la
fenêtre
t'entends
Scelerat
Durchs
Fenster
hörst
du
Scelerat
Comme
SCH
j'ai
pas
de
manières
Wie
SCH
habe
ich
keine
Manieren
Mais
j'suis
habille
Aber
ich
bin
gekleidet
Toujours
bien
habillé
Immer
gut
gekleidet
I
know
how
to
behave
Ich
weiß,
wie
man
sich
benimmt
So
c'est
moi
qu'elle
crave
Also
bin
ich
es,
den
sie
begehrt
On
s'est
rencontré
en
rave
Wir
haben
uns
auf
einem
Rave
getroffen
La
soirée
c'est
finit
comme
un
rêve
Der
Abend
endete
wie
ein
Traum
Commencer
en
ravant
Angefangen
beim
Raven
Finis
ça
en
rêvant
Beendet
es
träumend
Elle
ne
veut
pas
que
je
sois
son
amant
Sie
will
nicht,
dass
ich
ihr
Liebhaber
bin
Mais
quand
j'étais
sous
ses
doudous
Aber
als
ich
unter
ihren
Decken
war
Elle
m'appelait
son
booboo
Nannte
sie
mich
ihren
Booboo
Ta
femme
sous
mes
doudous
Deine
Frau
unter
meinen
Decken
Aller
je
me
la
coule
douce
Komm
schon,
ich
lass
es
mir
gut
gehen
Ta
femme
sous
mes
doudous
Deine
Frau
unter
meinen
Decken
Aller
je
me
la
coule
douce
Komm
schon,
ich
lass
es
mir
gut
gehen
J'ai
deja
call
deuce
Hab
ich
schon
Deuce
gerufen
Dans
mon
hood
In
meiner
Hood
On
call
pas
la
police
Rufen
wir
nicht
die
Polizei
Elle
a
voler
mon
hood
Sie
hat
meinen
Hoodie
geklaut
Mais
elle
a
la
peau
lisse
Aber
sie
hat
glatte
Haut
So
j'ai
laissé
passé
Also
hab
ich's
durchgehen
lassen
Mais
c'est
juste
que
je
prévois
Aber
es
ist
nur,
dass
ich
plane
Que
tentot
je
vais
l'enlevé
Dass
ich
ihn
später
ausziehen
werde
T'inquiètes,
elle
est
down
Keine
Sorge,
sie
ist
dabei
Je
ne
l'ai
pas
enlevée
Ich
habe
sie
nicht
gezwungen
Cash
dans
une
enveloppe
Bargeld
in
einem
Umschlag
Mais
c'est
pas
une
prostituée
Aber
sie
ist
keine
Prostituierte
Elle
est
payée
cash
Sie
wird
bar
bezahlt
Et
à
appris
à
stacker
Und
hat
gelernt
zu
stacken
Après
le
sexe
elle
veut
me
payer
Nach
dem
Sex
will
sie
mich
bezahlen
Cest
easy
G
Das
ist
easy
G
Jamais
jouer
de
game
Nie
Spielchen
gespielt
Sauf
sur
Epaf
Gee
Außer
auf
Epaf
Gee
Mais
j'l'ai
épatée
Aber
ich
habe
sie
beeindruckt
On
resto
5 étoile
Im
5-Sterne-Restaurant
On
mange
des
pâtes
Essen
wir
Nudeln
Je
l'a
fait
flipper
de
bord
Ich
lasse
sie
durchdrehen
Alex
Despaties
Alex
Despaties
Mais
j'l'ai
épatée
Aber
ich
habe
sie
beeindruckt
On
mange
des
pâtes
Essen
wir
Nudeln
Je
l'a
fait
flipper
de
bord
Ich
lasse
sie
durchdrehen
Alez
Despathies
Alex
Despaties
Ta
femme
sous
mes
doudous
Deine
Frau
unter
meinen
Decken
Aller
je
me
la
coule
douce
Komm
schon,
ich
lass
es
mir
gut
gehen
Ta
femme
sous
mes
doudous
Deine
Frau
unter
meinen
Decken
Aller
je
me
la
coule
douce
Komm
schon,
ich
lass
es
mir
gut
gehen
Ta
femme
sous
mes
doudous
Deine
Frau
unter
meinen
Decken
Aller
je
me
la
coule
douce
Komm
schon,
ich
lass
es
mir
gut
gehen
Ta
femme
sous
mes
doudous
Deine
Frau
unter
meinen
Decken
Aller
je
me
la
coule
douce
Komm
schon,
ich
lass
es
mir
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Nardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.