Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זמר שלוש התשובות
Der Sänger der drei Antworten
הוא
אמר
אם
תלכי
אחרי
Er
sagte:
Wenn
du
mir
folgst
לא
קטיפה
תלבשי
ולא
משי
Wirst
du
weder
Samt
noch
Seide
tragen
יהיה
מר
עד
בלי
כח
אולי
Es
wird
bitter
sein,
bis
zur
Erschöpfung
vielleicht
אז
אמרה
היא
לאט,
כח
יש
לי
Da
sagte
sie
leise:
Ich
habe
Kraft
אם
צריך
אתהלך
בסחבות
Wenn
nötig,
werde
ich
in
Lumpen
gehen
כלובשת
קטיפה
מבריקה
Als
trüge
ich
glänzenden
Samt
אם
צריך
אקרצף
רצפות
Wenn
nötig,
werde
ich
Böden
schrubben
ואהיה
בעיני
כמלכה
Und
mich
wie
eine
Königin
fühlen
כל
אשר
תבקש
ותשאל
Alles,
was
du
bittest
und
fragst
אעשה
ואוסיף
לשמוח
Werde
ich
tun
und
fröhlich
bleiben
יהיה
טוב,
אהובי,
יהיה
קל
Es
wird
gut
sein,
mein
Geliebter,
es
wird
leicht
לעולם
לא
יחסר
לי
כח
Mir
wird
niemals
die
Kraft
fehlen
אז
אמר
מה
יהיה
אם
אבגוד
Da
sagte
er:
Was,
wenn
ich
untreu
werde
ואותך
אעזוב
מיותרת
Und
dich
verlassen,
als
wärst
du
überflüssig
בלילות
ארוכים
לחכות
In
langen
Nächten
zu
warten
עד
שובי
מזרועות
האחרת?
Bis
ich
zurückkomme
aus
den
Armen
einer
anderen?
אם
צריך
לחכות
אחכה
Wenn
ich
warten
muss,
werde
ich
warten
כך
אמרה
ופניה
באור
So
sagte
sie
mit
leuchtendem
Gesicht
אם
צריך
לא
לבכות
לא
אבכה
Wenn
ich
nicht
weinen
darf,
werde
ich
nicht
weinen
העיקר
שאדע
כי
תחזור
Hauptsache,
ich
weiß,
dass
du
zurückkommst
כל
אשר
נבקש
ותשאל
Alles,
was
du
bittest
und
fragst
אעשה
ואוסיף
לשמוח
Werde
ich
tun
und
fröhlich
bleiben
יהיה
טוב
אהובי
יהיה
קל
Es
wird
gut
sein,
mein
Geliebter,
es
wird
leicht
לעולם
לא
יחסר
לי
כח
Mir
wird
niemals
die
Kraft
fehlen
אז
אמר
מה
יהיה
אם
אגיד
Da
sagte
er:
Was,
wenn
ich
dir
sage
שעליך
לקום
וללכת
Dass
du
aufstehen
und
gehen
sollst
ולשכוח
אותי
ושנית
Und
mich
vergessen
und
nie
wieder
לא
לשוב
כי
לרחוב
את
מושלכת?
Zurückkommen,
denn
du
wirst
auf
die
Straße
geworfen?
היא
רק
רגע
שתקה
ותחייך
Sie
schwieg
nur
einen
Moment
und
lächelte
אז
דברה
ופניה
ככפור
Dann
sprach
sie
mit
eisigem
Gesicht
אם
תאמר
לי
ללכת,
אלך
Wenn
du
sagst,
ich
soll
gehen,
werde
ich
gehen
אם
תאמר
לא
לחזור,
לא
אחזור
Wenn
du
sagst,
nicht
zurückzukommen,
komme
ich
nicht
zurück
אך
דבר
רק
אחד
אל
תשאל
Doch
eines,
frage
mich
nicht
אל
תאמר
לי
אותך
לשכוח
Sage
mir
nicht,
ich
soll
dich
vergessen
כי
את
זאת
אהובי
לא
אוכל
Denn
das,
mein
Geliebter,
kann
ich
nicht
בשביל
זה
לא
יהיה
לי
כח
Dafür
werde
ich
keine
Kraft
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לבנון אריה, אלתרמן נתן ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.