Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kime
desem
derdimi
ben
bulutlar?
Кому
поведаю
я
боль
свою,
как
облакам?
Bizi
dost
bildiklerimiz
vurdular
Те,
кого
другом
звали,
предали
меня
Bir
de
gurbet
yarası
var
hepsinden
derin
Но
рана
от
разлуки
глубже
всех
ран
Söyleyin
memleketten
bir
haber
mi
var?
Скажите,
есть
ли
весть
с
родимой
стороны?
Yoksa
yârin
gözyaşları
mı
bu
yağmurlar?
Иль
это
слёзы
милого
— дожди
весной?
Söyleyin
memleketten
bir
haber
mi
var?
Скажите,
есть
ли
весть
с
родимой
стороны?
Yoksa
yârin
gözyaşları
mı
bu
yağmurlar?
Иль
это
слёзы
милого
— дожди
весной?
İçerim
yanıyor
yâr
yâr
Внутри
огонь,
любимый,
боль
Yaram
pek
derin
Рана
так
глубока
Bana
nazlı
yardan
aman
Дорогой,
скажи
хоть
слово,
Bir
haber
verin
Пришли
мне
знак
İçerim
yanıyor
yâr
yâr
Внутри
огонь,
любимый,
боль
Yaram
pek
derin
Рана
так
глубока
Bana
nazlı
yârdan
aman
Дорогой,
скажи
хоть
слово,
Bir
haber
verin
Пришли
мне
знак
Bulutlar
yârime
selam
söyleyin
О
облака,
передайте
привет
ему
Kavuşma
günümüz
yakınmış
deyin
Скажите,
день
встречи
близится
самому
Felek
yardan
ırak
koyduysa
bizi
Если
судьба
разлучила
нас
с
тобой
Gurbet
elde
bir
başıma
neyleyim?
Что
мне
одной
на
чужбине
делать,
скажи?
Yârdan
ırak
yaşanır
mı,
söyleyin?
Разве
без
милого
жизнь
возможна,
ответь?
Gurbet
elde
bir
başıma
neyleyim?
Что
мне
одной
на
чужбине
делать,
скажи?
Yârdan
ırak
yaşanır
mı,
söyleyin?
Разве
без
милого
жизнь
возможна,
ответь?
İçerim
yanıyor
yâr
yâr
Внутри
огонь,
любимый,
боль
Yaram
pek
derin
Рана
так
глубока
Bana
nazlı
yardan
aman
Дорогой,
скажи
хоть
слово,
Bir
haber
verin
Пришли
мне
знак
İçerim
yanıyor
yâr
yâr
Внутри
огонь,
любимый,
боль
Yaram
pek
derin
Рана
так
глубока
Bana
nazlı
yârdan
aman
Дорогой,
скажи
хоть
слово,
Bir
haber
verin
Пришли
мне
знак
İçerim
yanıyor
yâr
yâr
Внутри
огонь,
любимый,
боль
Yaram
pek
derin
Рана
так
глубока
Bana
nazlı
yardan
aman
Дорогой,
скажи
хоть
слово,
Bir
haber
verin
Пришли
мне
знак
İçerim
yanıyor
yâr
yâr
Внутри
огонь,
любимый,
боль
Yaram
pek
derin
Рана
так
глубока
Bana
nazlı
yârdan
aman
Дорогой,
скажи
хоть
слово,
Bir
haber
verin
Пришли
мне
знак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Cahit Berkay, Muhtar Cem Karaca
Альбом
Gurbet
дата релиза
18-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.