Zeidah feat. Diana Feria - Tránsito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeidah feat. Diana Feria - Tránsito




Tránsito
Переход
El día se levanta en tono gris, como mi bloque
День встает серым, как мой дом
Camino entre la gente, ojalá que no me choquen
Иду сквозь толпу, лишь бы не столкнуться ни с кем
No quiero que me toques, hoy no me soporto ni yo
Не трогай меня, сегодня я сама себя не выношу
Es muy complicado que me soportes
Сложно представить, что ты меня вытерпишь
Estoy acostumbrada en situación
Я привыкла к такому положению
Sigo dando tumbos
Продолжаю блуждать
Pensando que estoy pasando a la acción
Думаю, что перехожу к действиям
Pero no avanzo, no por qué me tardo tanto
Но не продвигаюсь, не знаю, почему так долго
Creo que si no salgo de esto, al fin será mi prisión (ah)
Думаю, если не выберусь, это станет моей тюрьмой (ах)
La vida es dura, tienes que plantarle cara
Жизнь тяжела, нужно смотреть ей в лицо
Pero en el manual no dice nada; la vida es rara
Но в инструкции ничего не сказано; жизнь странная
Yo estoy ensombrecida
Я вся в тени
A veces sorprendida de misma
Иногда удивляюсь сама себе
Luego vuelvo a las andadas
Потом снова возвращаюсь к прежнему
Me caen mal dadas; no de quién me hablas
Мне не везет; не знаю, о ком ты говоришь
No de quién se trata, pero me aburre tu charla
Не знаю, о ком речь, но твой разговор мне надоел
Estoy emocionada de volver, pero a la vez
Я рада вернуться, но в то же время
No quiero involucrarme por si salgo escarmentada
Не хочу ввязываться, вдруг пожалею
Estoy caminando a través (estoy caminando a través)
Иду напролом (иду напролом)
Déjame el camino al revés (al revés, al revés)
Оставь мне путь назад (назад, назад)
Marcando el límite esta vez (marcando el límite)
Обозначаю границы на этот раз (обозначаю границы)
Por si luego pienso en volver
На случай, если захочу вернуться
La espina en la garganta, todo quisqui te conoce
Кость в горле, все тебя знают
Pido fuertemente "ojalá que ni me rocen"
Молю: "хоть бы меня не задели"
Después llega la noche, hoy sólo quiero ser yo
Потом наступает ночь, сегодня я хочу быть собой
Queda demostrado que no me conocen
Доказано, что меня не знают
¿Mi sitio? Seguro no es pisar el de otros
Мое место? Точно не на чужой территории
lo que cumplo, no sólo por las velas que soplo
Я знаю, что делаю, не только по задутым свечам
El mundo es tan monótono, y a veces no me encuentro
Мир такой однообразный, и иногда я теряюсь
Busco paz en mi universo y muchas veces no la siento
Ищу покой в своей вселенной и часто не нахожу
Están flipando, quieren cerrarme en un caja
Они с ума сходят, хотят запереть меня в коробку
Hacer que venda mi alma al precio que peor se paga
Заставить продать душу по самой низкой цене
Están alucinando, no voy a seguir alimentado
Они бредят, я не буду больше кормить
Un escenario que se muere de desgana
Сцену, которая умирает от апатии
Es una pena, yo estoy toda melancólica
Как жаль, я вся в меланхолии
Quiero hacer que caigan lágrimas por tu ventana
Хочу, чтобы слезы капали по твоему окну
Y luego mañana, respirar profundo
А завтра утром, глубоко вздохнуть
Transitar lo mío, dejar el mundo sucio como estaba
Идти своим путем, оставив грязный мир таким, какой он есть
Estoy caminando a través (entre y yo)
Иду напролом (между тобой и мной)
Déjame el camino al revés (oh)
Оставь мне путь назад (о)
Marcando el límite esta vez (oh)
Обозначаю границы на этот раз (о)
Por si luego pienso en volver (tránsito)
На случай, если захочу вернуться (переход)





Zeidah feat. Diana Feria - Nunca Es Tarde
Альбом
Nunca Es Tarde
дата релиза
22-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.