Zeidah - Garza Blanca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeidah - Garza Blanca




Garza Blanca
Белая Цапля
Tranqui, tranqui, ya llevala, ya llevalas
Спокойно, спокойно, уже неси ее, уже неси
Recordando la mierda que me hiciste pasar
Вспоминая то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
Que te juro que ahora mismo
Клянусь тебе, что прямо сейчас
Te cogería y te metería tantas ostias
Я бы взял тебя и натравил на тебя столько остий
Recordando la mierda que me hiciste pasar
Вспоминая то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
Recordando
Помнящий
Recordando la mierda que me hiciste pasar
Вспоминая то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
Yo te lo juro
Я клянусь тебе в этом
Que haces la vida imposible, ¿cómo es posible hacer esto?
Что ты делаешь жизнь невозможной, как это возможно сделать?
La mierda que me hiciste pasar
Через какое дерьмо ты заставил меня пройти
¡Ha! ¿Ah, sí? Que suerte tienes, ¿no?
Ха!Ха! О, да? Как тебе повезло, не так ли?
Que idiota eres
Какой ты идиот
¡Pegarte una paliza!
Избить тебя до полусмерти!
Recordando la mierda que me hiciste pasar
Вспоминая то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
Recordando
Помнящий
Ahora voy a buscarte y hablamos
Сейчас я заеду за тобой, и мы поговорим
Todo dando vueltas, pero sigo en el sofá
Все кружится, но я все еще на диване
Estoy abrazada a ese demonio que me quiere destrozar
Я обнимаю этого демона, который хочет разорвать меня на части
Sigo estando alerta por si quiere regresar
Я все еще начеку на случай, если он захочет вернуться
Recordando la mierda que me hiciste pasar
Вспоминая то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
Yo no he luchado más en mi vida y te lo puedo demostrar
Я больше не боролся в своей жизни, и я могу тебе это доказать
Yo he curado mis heridas, ya no vuelven a sangrar
Я залечил свои раны, они больше не кровоточат.
He estado ciega, sí. que he estado ciega de verdad
Я была слепой, да. Я знаю, что я действительно была слепой
Ahora soy libre como un pájaro que puede volar
Теперь я свободен, как птица, которая может летать
Eras el mal del que todo ser se quiere quitar
Ты был злом, от которого хочет избавиться все существо
Eras mortal, eras un lastre que me hacía cambiar
Ты был смертным, ты был балластом, который заставлял меня меняться.
¡ah! ahora estoy segura de que ya no estás
ах! теперь я уверена, что тебя больше нет
Ya no estoy muda, me abruma la parte pura de la libertad
Я больше не немая, меня переполняет чистая часть свободы
Camino tranquila, es un orgullo
Спокойная дорога, это гордость
Haber sobrevivido al truco y no estar llorando al lado tuyo
Пережить этот трюк и не плакать рядом с тобой
Sin saber quién soy, escuchando ruido
Не зная, кто я, слушая шум
Sin decir cómo estoy, por si piensan que ya he perdido
Не говоря, как у меня дела, на случай, если они подумают, что я уже проиграл
que he tenido amigos, que están conmigo
Я знаю, что у меня были друзья, я знаю, что они со мной
que me han reunido y me han advertido lo que había contigo
Я знаю, что меня встретили и предупредили о том, что с тобой было
que yo lo he permitido, que he sido...
Я знаю, что я позволил это, я знаю, что был...
La única que daba de comer a ese gusano consentido
Единственная, кто кормила этого избалованного червяка
que he tenido amigos, que están conmigo
Я знаю, что у меня были друзья, я знаю, что они со мной
que me han reunido y me han advertido lo que había contigo
Я знаю, что меня встретили и предупредили о том, что с тобой было
que yo lo he permitido, que he sido...
Я знаю, что я позволил это, я знаю, что был...
La única que daba de comer a ese gusano consentido
Единственная, кто кормила этого избалованного червяка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.