Zekai Tunca - Bahar Bitti Güz Bitti - перевод текста песни на немецкий

Bahar Bitti Güz Bitti - Zekai Tuncaперевод на немецкий




Bahar Bitti Güz Bitti
Der Frühling ist vorbei, der Herbst ist vorbei
Bahar bitti, güz bitti artık bülbül ötmüyor
Der Frühling ist vorbei, der Herbst ist vorbei, die Nachtigall singt nicht mehr
Yâre tel çeke'm dedim tel derdimi iletmiyor
Ich wollte meiner Liebsten telegrafieren, doch der Draht übermittelt meinen Kummer nicht
Yollar kapandı kardan, turna gelmez diyârdan
Die Wege sind vom Schnee verschlossen, kein Kranich kommt aus jenem Land
Haber çıkmadı yârdan, bu ayrılık bitmiyor
Keine Nachricht kam von meiner Liebsten, diese Trennung endet nicht
Derdim çok, dermânım yok
Mein Leid ist groß, meine Heilung gibt es nicht
Cânân çok, cânânım yok
Geliebte gibt es viele, doch meine Geliebte habe ich nicht
Onsuz adım sanım yok
Ohne sie habe ich keinen Namen, keinen Ruf
Teselli kâr etmiyor
Trost nützt nichts
Teselli kâr etmiyor
Trost nützt nichts
Bahar yeşil gözüydü bülbül tatlı sözüydü
Der Frühling war ihr grünes Auge, die Nachtigall ihr süßes Wort
Bahar yeşil gözüydü bülbül tatlı sözüydü
Der Frühling war ihr grünes Auge, die Nachtigall ihr süßes Wort
Gonca pembe yüzüydü hayâlimden gitmiyor
Die Knospe war ihr rosa Gesicht, sie geht mir nicht aus dem Sinn
Gonca pembe yüzüydü hayâlimden gitmiyor
Die Knospe war ihr rosa Gesicht, sie geht mir nicht aus dem Sinn
Ayrılık deniz gibi ölü bir beniz gibi
Die Trennung ist wie das Meer, wie ein totes Antlitz
Uzayan bir iz gibi bitmiyor, bitmiyor
Wie eine länger werdende Spur endet sie nicht, endet nicht
Ah bitmiyor
Ach, sie endet nicht





Авторы: Saadettin Kaynak, Ramazan Gokalp Arkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.