Zekai Tunca - Biraz Mı? - перевод текста песни на немецкий

Biraz Mı? - Zekai Tuncaперевод на немецкий




Biraz Mı?
Ein wenig?
Senin yanında iken mevsim bahar mı, yaz mı?
Wenn ich bei dir bin, ist die Jahreszeit Frühling oder Sommer?
Senin yanında iken mevsim bahar mı, yaz mı?
Wenn ich bei dir bin, ist die Jahreszeit Frühling oder Sommer?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
Du sagst, warte ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig, ein wenig?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
Ein wenig, ein wenig, ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
Du sagst, warte ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig, ein wenig?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
Ein wenig, ein wenig, ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig?
Sitemli bakışların söyle, söyle
Deine vorwurfsvollen Blicke, sag, sag
Söyle naz mı, niyaz mı?
Sag, ist es Koketterie oder Flehen?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
Du sagst, warte ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig, ein wenig?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
Ein wenig, ein wenig, ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
Du sagst, warte ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig, ein wenig?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
Ein wenig, ein wenig, ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig?
Umulmadık bir anda gözden kalbe girersin
In einem unerwarteten Moment trittst du mir vom Auge ins Herz.
Umulmadık bir anda gözden kalbe girersin
In einem unerwarteten Moment trittst du mir vom Auge ins Herz.
Bazen güllerle gülsün, dikenlerle dikensin
Manchmal bist du eine Rose, manchmal bist du voller Dornen.
Dikenlerle dikensin, dikensin, dikensin
Voller Dornen bist du, voller Dornen, voller Dornen.
Bazen güllerle gülsün, dikenlerle dikensin
Manchmal bist du eine Rose, manchmal bist du voller Dornen.
Dikenlerle dikensin, dikensin, dikensin
Voller Dornen bist du, voller Dornen, voller Dornen.
Bazan uzaksın elsin bazan, bazan
Manchmal bist du fern, eine Fremde, manchmal, manchmal
Bazan kalbimde bensin
Manchmal bist du in meinem Herzen.
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
Du sagst, warte ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig, ein wenig?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
Ein wenig, ein wenig, ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
Du sagst, warte ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig, ein wenig?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
Ein wenig, ein wenig, ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig?
Bu bekleyiş biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
Ist dieses Warten nur ein wenig, ist dieses Warten nur ein wenig?





Авторы: Zekai Tunca, Zeki Muren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.