Zekai Tunca - Rüyalarım Olmasa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zekai Tunca - Rüyalarım Olmasa




Rüyalarım Olmasa
Если бы не мои сны
Yıldızlara baktırdım fallarda çıkmıyorsun
Я гадал по звездам ты не выпадаешь
Seni görmem imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Увидеть тебя невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Pencereden bakmıyor yollara çıkmıyorsun
Ты не смотришь в окно, не выходишь на дорогу
Seni görmem imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Увидеть тебя невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Pencereden bakmıyor yollara çıkmıyorsun
Ты не смотришь в окно, не выходишь на дорогу
Seni görmem imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Увидеть тебя невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Yalvarırım mektup yaz beş dakkanı ayır da
Умоляю, напиши письмо, удели пять минут
Su serp yanan bağrıma sağlığını duyur da
Побрызгай водой на мое пылающее сердце, дай знать, что ты здорова
Yaban gülü gibisin dağda, kırda, bayırda
Ты словно шиповник в горах, на лугах, на холмах
Seni dermem imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Мне не сорвать тебя, невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Yaban gülü gibisin dağda, kırda, bayırda
Ты словно шиповник в горах, на лугах, на холмах
Seni dermem imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Мне не сорвать тебя, невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Rüyalarım olmasa
Если бы не мои сны
Seviyor özlüyorum seni can bahasına
Люблю и тоскую по тебе ценой жизни
Bir fırsat ver n′olursun n'olursun n′olursun beni bir daha sına
Дай мне шанс, умоляю, умоляю, умоляю, испытай меня еще раз
Bu aşkı söyleyemem senden bir başkasına
Я не могу рассказать об этой любви никому другому
Seni sormam imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Мне не спросить о тебе, невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Bu aşkı söyleyemem senden bir başkasına
Я не могу рассказать об этой любви никому другому
Seni sormam imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Мне не спросить о тебе, невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Yalvarırım mektup yaz beş dakkanı ayır da
Умоляю, напиши письмо, удели пять минут
Su serp yanan sineme sağlığını duyur da
Побрызгай водой на мою пылающую грудь, дай знать, что ты здорова
Yaban gülü gibisin dağda, kırda, bayırda
Ты словно шиповник в горах, на лугах, на холмах
Seni dermem imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Мне не сорвать тебя, невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Yaban gülü gibisin dağda, kırda, bayırda
Ты словно шиповник в горах, на лугах, на холмах
Seni dermem imkansız imkansız imkansız rüyalarım olmasa
Мне не сорвать тебя, невозможно, невозможно, невозможно, если бы не мои сны
Rüyalarım olmasa
Если бы не мои сны





Авторы: Zekai Tunca, Vedat Ozkan Turgay, Cemal Safi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.