Текст и перевод песни Zeke - Put You On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put You On
Сделаю тебя звездой
Most
people
in
my
city
hardly
ever
made
a
way
Большинство
людей
в
моем
городе
едва
ли
когда-либо
находили
свой
путь,
Trying
to
make
it
out
the
mud
feeling
like
we
made
of
clay
aye
Пытаясь
выбраться
из
грязи,
чувствуя
себя
словно
из
глины,
эй.
Devil
in
disguise
see
me
trying
to
make
a
name
Дьявол
в
обличье
видит,
как
я
пытаюсь
сделать
себе
имя,
So
one
day
he
approached
me
and
this
is
what
he
say
И
однажды
он
подошел
ко
мне
и
сказал
вот
что:
Let
me
put
you
on
Дай
я
сделаю
тебя
звездой,
Let
me
put
you
on
Дай
я
сделаю
тебя
звездой,
Let
me
put
you
let
me
put
you
on
Дай
я
сделаю,
дай
я
сделаю
тебя
звездой,
Let
me
put
you
on
Дай
я
сделаю
тебя
звездой,
Let
me
let
me
let
me
put
you
on
Дай,
дай,
дай
я
сделаю
тебя
звездой.
Anything
you
want
Все,
что
ты
захочешь,
Boy
you
know
I
got
it
Детка,
ты
же
знаешь,
у
меня
все
есть.
Ooh
you
could
be
popping
О,
ты
могла
бы
быть
в
топе,
You
just
gotta
let
me
put
you
on
Ты
просто
должна
позволить
мне
сделать
тебя
звездой.
I
heard
you
rapping
and
then
rhymes
you
spit
is
sick
Я
слышал,
как
ты
читаешь
рэп,
и
рифмы,
которые
ты
выдаешь,
просто
огонь.
My
business
mixed
with
your
talent
promise
I
could
get
you
rich
man
Мой
бизнес
в
сочетании
с
твоим
талантом,
обещаю,
я
сделаю
тебя
богатой,
детка.
I
could
get
you
that
or
I
could
get
you
this
Я
могу
дать
тебе
это,
или
я
могу
дать
тебе
то,
If
you
don't
sign
this
contract
one
day
you
gone
wish
you
did
Если
ты
не
подпишешь
этот
контракт,
однажды
ты
пожалеешь
об
этом.
Don't
be
fooled
by
the
tailored
suit
and
the
nice
tie
Не
обманывайся
сшитым
на
заказ
костюмом
и
красивым
галстуком,
I
could
do
a
thing
or
two
for
you
see
I'm
a
nice
guy
Я
могу
сделать
для
тебя
кое-что,
видишь,
я
хороший
парень.
See
that
benz
I
pulled
up
in
here
with
Видишь
тот
«Мерседес»,
на
котором
я
сюда
приехал?
Yeah
that
shit
could
be
yours
or
a
Porsche
Да,
эта
тачка
может
быть
твоей,
или
«Порше».
Way
I
see
it
you
ain't
really
got
a
choice
Как
я
погляжу,
у
тебя
на
самом
деле
нет
выбора.
Ain't
you
sick
of
being
independent
know
that
shit
get
stressful
Разве
ты
не
устала
быть
независимой?
Знаю,
это
напрягает.
Let
me
tell
you
most
in
your
situation
never
successful
Позволь
мне
сказать
тебе,
большинство
в
твоей
ситуации
никогда
не
добиваются
успеха.
Let
me
help
you
reach
up
to
different
levels
you've
never
seen
Позволь
мне
помочь
тебе
подняться
на
недосягаемые
высоты,
которых
ты
никогда
не
видела.
I
can
tell
you're
special
the
Devil
is
here
to
sell
you
dreams
Я
вижу,
ты
особенная,
Дьявол
здесь,
чтобы
продать
тебе
мечты,
Like
them
hoes
that
used
to
play
you
now
they
coming
around
twice
Как
те
шлюхи,
которые
раньше
играли
тобой,
а
теперь
дважды
возвращаются.
Do
a
show
they
finally
pay
you
now
doesn't
that
sound
nice
Выступаешь
на
шоу,
тебе
наконец-то
платят,
разве
это
не
звучит
прекрасно?
Now
that
I
got
your
attention
just
remember
that
Теперь,
когда
я
привлек
твое
внимание,
просто
помни,
Nothing
in
this
life
doesn't
come
without
a
price
Что
в
этой
жизни
ничто
не
дается
бесплатно.
Let
me
put
you
on
Дай
я
сделаю
тебя
звездой,
Let
me
put
you
on
Дай
я
сделаю
тебя
звездой,
Let
me
put
you
let
me
put
you
on
Дай
я
сделаю,
дай
я
сделаю
тебя
звездой,
Let
me
put
you
on
Дай
я
сделаю
тебя
звездой,
Let
me
let
me
let
me
put
you
on
Дай,
дай,
дай
я
сделаю
тебя
звездой.
Anything
you
want
Все,
что
ты
захочешь,
Boy
you
know
I
got
it
Детка,
ты
же
знаешь,
у
меня
все
есть.
Ooh
you
could
be
popping
О,
ты
могла
бы
быть
в
топе,
You
just
gotta
let
me
put
you
on
Ты
просто
должна
позволить
мне
сделать
тебя
звездой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezekiel Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.