Текст и перевод песни Zeki Müren - Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun
Şarkılarla
ağladık,
şarkılarla
güldük
Мы
плакали
песнями,
смеялись
песнями
Şarkılarda
ayrıldık,
şarkılarda
üzüldük
Мы
расстались
в
песнях,
расстроились
в
песнях
Şarkılarda
hayat,
şarkılarda
ölüm,
olursa
olsun
Жизнь
в
песнях,
смерть
в
песнях,
что
бы
это
ни
было
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Öyle
dudak
büküp,
hor
gözle
bakma
Не
сгибай
губы
так
и
не
смотри
с
презрением
Bırak
küçük
dağlar,
yerinde
dursun
Пусть
маленькие
горы
встанут
на
свои
места
Çoktan
unuturdum,
ben
seni
çoktan
Я
бы
уже
забыл,
я
бы
тебя
уже
забыл.
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Çoktan
unuturdum,
ben
seni
çoktan
Я
бы
уже
забыл,
я
бы
тебя
уже
забыл.
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Güzelsen
güzelsin,
yok
mu
benzerin
Если
ты
красивая,
ты
красивая,
разве
ты
не
похож?
Goncadır
ilk
hali,
bütün
güllerin
Первая
версия
бутона,
все
розы
Aklımda
kalmazdı,
yüzün
ellerin
Я
бы
не
думал
об
этом,
твое
лицо,
твои
руки.
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Aklımda
kalmazdı,
yüzün
ellerin
Я
бы
не
думал
об
этом,
твое
лицо,
твои
руки.
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Bir
gülüşün
var
ki,
kaş
çatar
gibi
У
тебя
улыбка,
как
будто
ты
нахмурился
En
sıcak
sözlerin,
azarlar
gibi
Твои
самые
теплые
слова,
как
ругательства.
Hiç
bağlanır
mıydım,
çocuklar
gibi
Я
когда-нибудь
был
связан,
как
дети?
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Hiç
bağlanır
mıydım,
çocuklar
gibi
Я
когда-нибудь
был
связан,
как
дети?
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Sonunda,
tuz
bastım
gönül
yarama
Наконец-то
я
напал
на
соль,
мне
не
по
душе
Nice
dağlar
koydun,
nice
arama
Сколько
декадентских
гор
ты
поставил,
сколько
поисков
Seni
terkedip
de,
gitmek
var
ama
Надо
тебя
бросить
и
уйти,
но
Ah,
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun,
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
или
слепыми
Sonunda,
tuz
bastım,
gönül
yarama
Наконец-то
я
напал
на
соль,
не
волнуйся
Nice
dağlar
koydun,
nice
arama
Сколько
декадентских
гор
ты
поставил,
сколько
поисков
Seni
terkedip
de,
gitmek
var
ama
Надо
тебя
бросить
и
уйти,
но
Ah,
bu
şarkıların
(of)
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Seni
terkedip
de,
gitmek
var
ama
Надо
тебя
бросить
и
уйти,
но
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Ah,
bu
şarkıların,
gözü
kör
olsun
О,
пусть
эти
песни
будут
слепыми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avni Anıl, şahin çandır
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.