Zeki Müren - Akşam Olur Gizli Gizli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeki Müren - Akşam Olur Gizli Gizli




Akşam Olur Gizli Gizli
Evening Comes, Secretly I Weep
Akşam olur gizli gizli ağlarım
Evening comes, secretly I weep,
Kaderin dilinden iyi anlarım
I understand fate's language deep.
Keder öğütmekle geçti yıllarım
Grinding sorrow, my years have flown,
Beni değirmende taşa döndürdün
You've turned me to stone in the mill, my own.
Keder öğütmekle geçti yıllarım
Grinding sorrow, my years have flown,
Beni değirmende taşa döndürdün
You've turned me to stone in the mill, my own.
Nefes alsam bile ölü gibiyim
Even breathing, I'm like the dead,
Aklım başımda yok, deli gibiyim
My mind is gone, I'm out of my head.
Suya düşmüş söğüt dalı gibiyim
Like a willow branch, fallen in the stream,
Yerim yurdumu düşe döndürdün
My home and hearth, you've turned to a dream.
Suya düşmüş söğüt dalı gibiyim
Like a willow branch, fallen in the stream,
Yerim yurdumu düşe döndürdün
My home and hearth, you've turned to a dream.
Bir gün buradayım, bir gün sılada
One day I'm here, the next I roam,
Gönlümü göçebe kuşa döndürdün
My heart a nomad bird, far from home.
Çok şükür gurbeti bitirdim derken ah
Thank God, I thought, my exile is done, ah,
Yolumu yeniden başa döndürdün
But you've turned my path back to square one.
Çok şükür gurbeti bitirdim derken
Thank God, I thought, my exile is done,
Yolumu yeniden başa döndürdün
But you've turned my path back to square one.
Lanet olsun sana ey zalim felek
Curse you, cruel fate, my bitter foe,
Ömrümü çarkında boşa döndürdün
My life you've spun in vain, to and fro.
Lanet olsun sana ey zalim felek
Curse you, cruel fate, my bitter foe,
Ömrümü çarkında boşa döndürdün
My life you've spun in vain, to and fro.
Lanet olsun sana ey zalim felek
Curse you, cruel fate, my bitter foe,
Ömrümü çarkında...
My life you've spun...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.