Текст и перевод песни Zeki Müren - Ayrıldık İşte...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrıldık İşte...
We've Parted
İçin
sızlamadı
mı
o
habersiz
gidişte?
Didn't
your
heart
ache
with
that
unexpected
departure?
Ayrılığın
zehrini
yudum
yudum
iç
işte
Sip
the
poison
of
separation
little
by
little
Sevdanın
nefesini
her
içime
çekişte
With
every
breath
I
take
of
your
love
Kaderime
yanarım
biz
de
ayrıldık
işte
I
lament
my
fate,
we
too
have
parted
Ayrıldık
işte
ayrıldık
işte
We've
parted,
we've
parted
Ayrıldık
işte
ağla
ağlayabildiğin
kadar
We've
parted,
cry
as
much
as
you
can
Ayrıldık
işte
ağla
ağlayabildiğin
kadar
We've
parted,
cry
as
much
as
you
can
Ayrıldık
işte
ağla
ağlayabildiğin
kadar
We've
parted,
cry
as
much
as
you
can
Ayrıldık
işte
ağla
ağlayabildiğin
kadar
We've
parted,
cry
as
much
as
you
can
Unutma
sakın
beni
mutlu
geçen
o
günleri
Never
forget
me
on
those
happy
days
Başka
çare
yok,
bil
ki
ayrıldık
işte
There
is
no
other
way,
know
that
we
have
parted
Unutma
sakın
beni
mutlu
geçen
o
günleri
Never
forget
me
on
those
happy
days
Başka
çare
yok,
bil
ki
ayrıldık
işte
There
is
no
other
way,
know
that
we
have
parted
Ne
yıllar,
ne
yollar,
ne
eller
ayırdı
Neither
years,
nor
paths,
nor
hands
separated
us
Ne
yıllar,
ne
yollar,
ne
eller
ayırdı
Neither
years,
nor
paths,
nor
hands
separated
us
Kader
denilen
yazı,
böyle
yazılmıştı
The
script
called
destiny
was
written
like
this
Kader
denilen
yazı,
böyle
yazılmıştı
The
script
called
destiny
was
written
like
this
Ayrıldık
işte
We've
parted
Unutma
sakın
beni
mutlu
geçen
o
günleri
Never
forget
me
on
those
happy
days
Başka
çare
yok,
bil
ki
ayrıldık
işte
There
is
no
other
way,
know
that
we
have
parted
Unutma
sakın
beni
mutlu
geçen
o
günleri
Never
forget
me
on
those
happy
days
Başka
çare
yok,
bil
ki
ayrıldık
işte
There
is
no
other
way,
know
that
we
have
parted
Başka
çare
yok,
bil
ki
ayrıldık
işte
There
is
no
other
way,
know
that
we
have
parted
Başka
çare
yok,
bil
ki
ayrıldık
işte
There
is
no
other
way,
know
that
we
have
parted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmut Oğul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.