Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellere
kanıpta
gitme
sevgilim
Не
уходи,
предавшись
чужим,
любимая
Hayat
bu
gün
gelir
harcarlar
seni
Жизнь
сегодня
возьмёт
– и
растопчут
тебя
Bir
de
saçlarına
karlar
yağınca
Когда
в
волосах
твоих
снег
осядет,
Eskimiş
şal
gibi
atarlar
seni
Как
старую
шаль
– выбросят,
не
щадя
Eğer
gideceksen
mani
olamam
Если
уйдёшь
– не
стану
удерживать,
Düşersen
sonunda
yine
bul
beni
Но
упадёшь
– и
снова
найди
меня
Vefasız
kullardan
vefa
bekleme
Не
жди
верности
от
неверных
сердец,
Kıymetsiz
bir
pula
satarlar
seni
Продадут
тебя
за
грош
без
стыда
Bulamazsın
bulamazsın
benim
gibi
seveni
Не
найдёшь,
не
найдёшь,
такого,
как
я
– любящим,
Bulamazsın
bulamazsın
seni
mutlu
edeni
Не
найдёшь,
не
найдёшь,
того,
кто
осчастливит,
Bulamazsın
bulamazsın
benim
gibi
seveni
Не
найдёшь,
не
найдёшь,
такого,
как
я
– любящим,
Bulamazsın
bulamazsın
senin
için
öleni
Не
найдёшь,
не
найдёшь,
кто
за
тебя
жизнь
отдаст
Sevgilim
dünyanın
kanunu
böyle
Любимая,
мир
устроен
жестоко,
Sevip
mutlu
olan
var
mıdır
söyle
Скажи,
кто
любил
и
был
счастлив
легко?
Seni
benim
gibi
kimse
anlamaz
Тебя,
как
я,
никто
не
поймёт,
Mutlu
olamazsın
başka
biriyle
С
другим
счастья
не
видать
тебе
Eğer
gideceksen
mani
olamam
Если
уйдёшь
– не
стану
удерживать,
Düşersen
sonunda
yine
bul
beni
Но
упадёшь
– и
снова
найди
меня
Vefasız
kullardan
vefa
bekleme
Не
жди
верности
от
неверных
сердец,
Kıymetsiz
bir
pula
satarlar
seni
Продадут
тебя
за
грош
без
стыда
Bulamazsın
bulamazsın
benim
gibi
seveni
Не
найдёшь,
не
найдёшь,
такого,
как
я
– любящим,
Bulamazsın
bulamazsın
seni
mutlu
edeni
Не
найдёшь,
не
найдёшь,
того,
кто
осчастливит,
Bulamazsın
bulamazsın
benim
gibi
seveni
Не
найдёшь,
не
найдёшь,
такого,
как
я
– любящим,
Bulamazsın
bulamazsın
senin
için
öleni
Не
найдёшь,
не
найдёшь,
кто
за
тебя
жизнь
отдаст
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selami Sahin, Ali Tufan Kirac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.