Zeki Müren - Böyle Ayrılık Olmaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeki Müren - Böyle Ayrılık Olmaz




Böyle Ayrılık Olmaz
Such a Farewell Is Not Possible
Kim derdi ki seninle
Who would have thought that you and I
Bir gün ayrılacağız
Would one day part ways
Geçip giden yılların
The years that have passed
Ardından bakacağız
We will look back on
Kim derdi ki bir tanem
Who would have thought, my love
Gün gelip bıkacağız
That one day we would grow tired
Ben ve yenik yüreğim
I and my defeated heart
Yalnız kalacağız?
Will we be alone?
Böyle ayrılık olmaz (Böyle ayrılık olmaz)
Such a farewell is not possible (Such a farewell is not possible)
Böyle yalnız kalınmaz (Böyle yalnız kalınmaz)
To be alone like this is not possible (To be alone like this is not possible)
Böyle ayrılık olmaz (Böyle ayrılık olmaz)
Such a farewell is not possible (Such a farewell is not possible)
Böyle yalnız yaşanmaz (Böyle yalnız yaşanmaz)
To live alone like this is not possible (To live alone like this is not possible)
Hani verdiğin sözler
Where are those promises you made?
Hani ellerin ner'de?
Where are your hands?
Hani huzur bulduğum
Where is that peace I found
Güzel gözlerin ner'de?
In your beautiful eyes?
Hani sen hep benimdin
Didn't you used to be all mine?
Şimdi ner'desin, ner'de?
Where are you now, where are you?
Hani verdiğin sözler
Where are those promises you made?
Hani ellerin ner'de?
Where are your hands?
Hani huzur bulduğum
Where is that peace I found
Deniz gözlerin ner'de?
In your ocean eyes?
Hani sen hep benimdin
Didn't you used to be all mine?
Şimdi ner'desin, ner'de?
Where are you now, where are you?
Kim derdi ki seninle
Who would have thought that you and I
Bir gün ayrılacağız
Would one day part ways
Geçip giden yılların
The years that have passed
Ardından bakacağız
We will look back on
Kim derdi ki bir tanem
Who would have thought, my love
Gün gelip bıkacağız
That one day we would grow tired
Ben ve yenik yüreğim
I and my defeated heart
Yalnız kalacağız?
Will we be alone?
Böyle ayrılık olmaz (Böyle ayrılık olmaz)
Such a farewell is not possible (Such a farewell is not possible)
Böyle yalnız kalınmaz (Böyle yalnız kalınmaz)
To be alone like this is not possible (To be alone like this is not possible)
Böyle ayrılık olmaz (Böyle ayrılık olmaz)
Such a farewell is not possible (Such a farewell is not possible)
Böyle yalnız yaşanmaz (Böyle yalnız yaşanmaz)
To live alone like this is not possible (To live alone like this is not possible)
Hani verdiğin sözler
Where are those promises you made?
Hani ellerin ner'de?
Where are your hands?
Hani huzur bulduğum
Where is that peace I found
Güzel gözlerin ner'de?
In your beautiful eyes?
Hani sen hep benimdin
Didn't you used to be all mine?
Şimdi ner'desin, ner'de?
Where are you now, where are you?
Hani verdiğin sözler
Where are those promises you made?
Hani ellerin ner'de?
Where are your hands?
Hani huzur bulduğum
Where is that peace I found
Güzel gözlerin ner'de?
In your beautiful eyes?
Hani sen hep benimdin
Didn't you used to be all mine?
Şimdi ner'desin, ner'de?
Where are you now, where are you?
Hani verdiğin sözler
Where are those promises you made?
Hani ellerin ner'de?
Where are your hands?
Hani huzur bulduğum
Where is that peace I found
Güzel gözlerin ner'de?
In your beautiful eyes?
Hani sen hep benimdin
Didn't you used to be all mine?
Şimdi ner'desin, ner'de?
Where are you now, where are you?
Ah, hani verdiğin sözler
Oh, where are those promises you made?
Hani ellerin ner'de?
Where are your hands?
Hani huzur bulduğum güzel gözlerin ner'de?
Where are those beautiful eyes in which I found peace?
Hani sen hep benimdin
Didn't you used to be all mine?
Şimdi ner'desin, ner'de, ner'de, ner'de?
Where are you now, where are you, where are you, where are you?





Авторы: Ethem Adnan Ergil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.