Текст и перевод песни Zeki Müren - Dilek Cesmesi (Seni Diledim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilek Cesmesi (Seni Diledim)
Wishing Fountain (I Wished for You)
Bu
bir
dilek
çeşmesi
dediler
bana
They
told
me
this
was
a
wishing
fountain
Oturdum
yosun
tutmuş
ıslak
taşına
I
sat
on
its
mossy,
wet
stone
Anlattım
neler
geldi
dertli
başıma
I
told
all
the
troubles
that
had
come
upon
my
aching
head
Uzattım
ellerimi
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you
Küçücük
bir
ümitsin
içimde
benim
You
are
a
tiny
hope
inside
me
Sen
ey
dilek
çeşmesi,
duy
beni,
dedim
O
wishing
fountain,
please
hear
me,
I
said
Gönlümdeki
bu
hasret
bitsin
istedim
I
wanted
this
longing
in
my
heart
to
end
Uzattım
ellerimi
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you
Bir
bilsen,
seni
nasıl
yürekten
sevdim
If
you
only
knew
how
I
loved
you
from
my
heart
Bu
bedende
can
değil,
candan
öteydin
In
this
body,
there
is
no
life,
you
are
beyond
life
Gece
gündüz
demedim
dualar
ettim
I
prayed
day
and
night
without
ceasing
Uzattım
ellerimi
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you
Bu
bir
dilek
çeşmesi
dediler
bana
They
told
me
this
was
a
wishing
fountain
Oturdum
yosun
tutmuş
ıslak
taşına
I
sat
on
its
mossy,
wet
stone
Anlattım
neler
geldi
dertli
başıma
I
told
all
the
troubles
that
had
come
upon
my
aching
head
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you,
you,
you
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you,
you,
you
Bir
bilsen
seni
nasıl
yürekten
sevdim
If
you
only
knew
how
I
loved
you
from
my
heart
Bu
bedende
can
değil,
candan
öteydin
In
this
body,
there
is
no
life,
you
are
beyond
life
Gece
gündüz
demedim
dualar
ettim
I
prayed
day
and
night
without
ceasing
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you,
you,
you
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you,
you,
you
Bu
ses,
aşkla
yanan
kalbimin
sesi
This
voice,
the
sound
of
my
heart
burning
with
love
Hüzünlü
gönlümün
içli
nefesi
The
heartfelt
breath
of
my
mournful
heart
Onsuz
yaşamakta
yoktur
hevesi
It
has
no
desire
to
live
without
you
Duamı
kabul
et
dilek
çeşmesi
Grant
my
prayer,
wishing
fountain
Sessiz
akışında
devalar
gizli
Cures
are
hidden
in
its
silent
flow
Nazlı
sularında
dualar
gizli
Prayers
are
hidden
in
its
graceful
waters
Uykuya
sığmayan
rüyalar
gizli
Dreams
that
cannot
fit
into
sleep
are
hidden
Duamı
kabul
et
dilek
çeşmesi
Grant
my
prayer,
wishing
fountain
Küçücük
bir
ümitsin
içimde
benim
You
are
a
tiny
hope
inside
me
Sen
ey
dilek
çeşmesi,
duy
beni,
dedim
O
wishing
fountain,
please
hear
me,
I
said
Gönlümdeki
bu
hasret
bitsin
istedim
I
wanted
this
longing
in
my
heart
to
end
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you,
you,
you
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you,
you,
you
Bir
bilsen,
seni
nasıl
yürekten
sevdim
If
you
only
knew
how
I
loved
you
from
my
heart
Bu
bedende
can
değil,
candan
öteydin
In
this
body,
there
is
no
life,
you
are
beyond
life
Gece
gündüz
demedim
dualar
ettim
I
prayed
day
and
night
without
ceasing
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you,
you,
you
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands,
I
wished
for
you,
you,
you
Seni,
seni,
seni
diledim
You,
you,
I
wished
Seni,
seni,
seni
diledim
You,
you,
I
wished
Seni,
seni,
seni
diledim
You,
you,
I
wished
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilge özgen, Seyhan Girginer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.