Zeki Müren - Gönül Penceresinden Ansızın Bakıp Geçtin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeki Müren - Gönül Penceresinden Ansızın Bakıp Geçtin




Gönül Penceresinden Ansızın Bakıp Geçtin
Through the Window of the Heart, You Unexpectedly Looked and Passed
Gönül penceresinden ansızın bakıp geçtin
Through the window of the heart, you unexpectedly looked and passed
Gönül penceresinden ansızın bakıp geçtin
Through the window of the heart, you unexpectedly looked and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Madem ki son şarkının kırık bir güftesiydim
Since I was a broken verse of your last song
Madem ki son şarkının kırık bir güftesiydim
Since I was a broken verse of your last song
Niçin yarım bıraktın, neden bırakıp geçtin
Why did you leave me unfinished, why did you abandon and pass
Niçin yarım bıraktın, neden bırakıp geçtin
Why did you leave me unfinished, why did you abandon and pass
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Ne çok sevmiştim seni, ne çok hatırlar mısın
How much I loved you, do you remember
Ne çok sevmiştim seni, ne çok hatırlar mısın
How much I loved you, do you remember
Aşiyan yollarından ses versem duyar mısın
If I called out from the paths of our nest, would you hear
Aşiyan yollarından ses versem duyar mısın
If I called out from the paths of our nest, would you hear
Aşiyan yollarından ses versem duyar mısın
If I called out from the paths of our nest, would you hear
Aşiyan yollarından ses versem duyar mısın
If I called out from the paths of our nest, would you hear
Hala beni düşünür ve hala ağlar mısın
Do you still think of me and still cry
Hala beni düşünür ve hala ağlar mısın
Do you still think of me and still cry
Bir bahar seli gibi yolumdan akıp geçtin
Like a spring flood, you flowed through my path and passed
Bir bahar seli gibi yolumdan akıp geçtin
Like a spring flood, you flowed through my path and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Bir yangının külünü yeniden yakıp geçtin
You rekindled the embers of a fire and passed
Yeniden yakıp geçtin
You rekindled and passed
Yeniden yakıp geçtin
You rekindled and passed





Авторы: Muzaffer Ilkar, şemsi Belli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.