Zeki Müren - Gözümden Öpme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeki Müren - Gözümden Öpme




Gözümden Öpme
A Kiss on My Eyes
Gözümden öpme ayrılıktır derdin
You said a kiss on my eyes would mean farewell
Öpmedim ayrılmadık
I didn't kiss you, did we not bid farewell?
Uğursuz diye firuze yüzüğünü denize attın
You said turquoise rings are unlucky and threw it into the sea
Mavi taş deniz kızında kolye sen beni sattın
The blue stone became a necklace on a mermaid, and you sold me
Yeni ay görünce yüzüne bakardın
You used to look at your face when you saw a new moon
Göz bebeklerimde sen vardın
It was you in the pupils of my eyes
Leyleği havada görmek için seninle yer yüzünü unuturdum
I used to forget the earth with you, to see a stork in the sky
Hasret kurşunuyla dün dört karga vurdum
Yesterday, I shot four crows with a bullet of longing
Güvey duvağı görmezmiş düğünden evvel
You are not supposed to see the groom's veil before the wedding
Şimdi ellerin bana el
Now your hand is mine
Evliya bahçesinde nar ağacı
A pomegranate tree in the garden of the saint
Dalına gönlümden çile bağladım
I tied a quince from my heart to its branch
Eski nemli dualarıma ağladım
I wept for my old, damp prayers
Helva dağıttım öksüzlere kandillerde
I distributed halva to orphans on festivals
Sen ordasın ben yaban illerde
You are there, while I am in foreign lands
Gözümden öpme ayrılıktır derdin
You said a kiss on my eyes would mean farewell
Öpmedim ayrılmadık
I didn't kiss you, did we not bid farewell?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.