Текст и перевод песни Zeki Müren - Kızılcıklar Oldu mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kızılcıklar Oldu mu
Crimson Berries
Kızılcıklar
oldu
mu?
Are
crimson
berries
ripe?
Çiçekleri
soldu
mu?
Have
their
flowers
wilted?
Gönderdiğim
yüzükler
Have
the
rings
I
sent
Parmağına
oldu
mu?
Found
their
place
on
your
finger?
Mendili
eline,
yandım
tatlı
diline
Your
handkerchief
in
your
hand,
I'm
smitten
with
your
sweet
words
Kara
kına
yolladım,
yârimin
ellerine
I
sent
you
black
henna
for
the
hands
of
my
beloved
Mendili
eline,
yandım
tatlı
diline
Your
handkerchief
in
your
hand,
I'm
smitten
with
your
sweet
words
Kara
kına
yolladım,
yârimin
ellerine
I
sent
you
black
henna
for
the
hands
of
my
beloved
Kızılcık
dalı
mısın?
Are
you
a
branch
of
crimson
berries?
Gönlümün
malı
mısın?
Are
you
a
treasure
of
my
heart?
Söyle
bana
nazlı
yâr
Tell
me,
my
capricious
love,
Benden
sevdalı
mısın?
Do
you
love
me
as
I
love
you?
Mendili
eline,
yandım
tatlı
diline
Your
handkerchief
in
your
hand,
I'm
smitten
with
your
sweet
words
Kara
kına
yolladım,
yârimin
ellerine
I
sent
you
black
henna
for
the
hands
of
my
beloved
Mendili
eline,
yandım
tatlı
diline
Your
handkerchief
in
your
hand,
I'm
smitten
with
your
sweet
words
Kara
kına
yolladım,
yârimin
ellerine
I
sent
you
black
henna
for
the
hands
of
my
beloved
Kızılcıklar
kırmızı
alamadım
şu
kızı
Crimson
berries
are
red,
but
I
could
not
win
this
girl
Onu
bir
gün
görmesem
If
I
don't
see
her
for
a
day,
İçimde
başlar
sızı
An
ache
begins
within
me
Mendili
eline,
yandım
tatlı
diline
Your
handkerchief
in
your
hand,
I'm
smitten
with
your
sweet
words
Kara
kına
yolladım,
yârimin
ellerine
I
sent
you
black
henna
for
the
hands
of
my
beloved
Mendili
eline,
yandım
tatlı
diline
Your
handkerchief
in
your
hand,
I'm
smitten
with
your
sweet
words
Kara
kına
yolladım,
yârimin
ellerine
I
sent
you
black
henna
for
the
hands
of
my
beloved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.