Zeki Müren - Menekşelendi Sular - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeki Müren - Menekşelendi Sular




Menekşelendi Sular
The Waters Turned Violet
Menekşelendi sular, sular menekşelendi
The waters turned violet, the waters turned violet
Esmer yüzlü akşamı dinledim yine sensiz
I listened to the dusky evening again without you
Leylak pırıltılarla bahçeler gölgelendi
The gardens darkened with lilac brilliance
İnledi yine bülbül, olmazmış gül dikensiz
The nightingale cried again, a rose without thorns is impossible
Dikensiz gül olmazmış
A rose without thorns is impossible
Çilesiz bülbül Ayşe
A nightingale without suffering Ayşe
Her kuş bülbül olmazmış
Not every bird is a nightingale
Her çiçek de gül Ayşe
Not every flower is a rose Ayşe
Ne bülbül gülü sevdi seni sevdiğim kadar
No nightingale loved the rose as much as I love you
Ne böyle seven gönül, ne de senden güzel var
Neither is there a heart that loves like this, nor is there anyone more beautiful than you
İçli bir özleyişle bırak beni yanayım
Let me burn with a yearning longing inside
Gözlerinde gördüğüm rüyama inanayım
Let me believe in the dream I saw in your eyes
Dikensiz gül olmazmış
A rose without thorns is impossible
Çilesiz gönül Ayşe
A heart without suffering Ayşe
Her kuş bülbül olmazmış
Not every bird is a nightingale
Her çiçek de gül Ayşe
Not every flower is a rose Ayşe





Авторы: Ali Vecdi Bingöl, Sâdettin Kaynak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.