Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninle Bir Son Bahar
Mit dir ein Herbst
Seninle
bir
sonbahar
mevsimiydi
tanıştık
Es
war
in
einer
Herbstsaison,
als
wir
uns
kennenlernten
Sanki
birbirimizi
yıllarca
aramıştık
Als
hätten
wir
uns
jahrelang
gesucht
Düşmeden
el
diline
mesut
günler
yaşadık
Bevor
wir
Gerede
ausgesetzt
waren,
erlebten
wir
glückliche
Tage
Yabancı
olduk
şimdi
yazık
birbirimize
Jetzt
sind
wir
uns
fremd,
wie
schade
für
uns
beide
İstersen
gel
dönelim
eski
günlerimize
Wenn
du
willst,
lass
uns
zu
unseren
alten
Tagen
zurückkehren
Yabancı
olduk
şimdi
yazık
birbirimize
Jetzt
sind
wir
uns
fremd,
wie
schade
für
uns
beide
İstersen
gel
dönelim
eski
günlerimize
Wenn
du
willst,
lass
uns
zu
unseren
alten
Tagen
zurückkehren
Bazı
gün
ben
küserdim,
darılırdın
bazı
sen
Manchmal
war
ich
beleidigt,
manchmal
warst
du
es
Barıştırırdı
bizi
alnıma
konan
busen
Ein
Kuss
auf
meine
Stirn
versöhnte
uns
dann
Ayrıldık
ayrılalı
ne
haldeyim
bir
bilsen
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
es
mir
seit
unserer
Trennung
geht
Yabancı
olduk
şimdi
yazık
birbirimize
Jetzt
sind
wir
uns
fremd,
wie
schade
für
uns
beide
İstersen
gel
dönelim
eski
günlerimize
Wenn
du
willst,
lass
uns
zu
unseren
alten
Tagen
zurückkehren
Yabancı
olduk
şimdi
yazık
birbirimize
Jetzt
sind
wir
uns
fremd,
wie
schade
für
uns
beide
İstersen
gel
dönelim
eski
günlerimize
Wenn
du
willst,
lass
uns
zu
unseren
alten
Tagen
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Nalkesen, Taskin Sabah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.