Zeki Müren - Veda Busesi (Hani O Bırakıp Giderken Seni) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeki Müren - Veda Busesi (Hani O Bırakıp Giderken Seni)




Hani o bırakıp giderken seni
Вы знаете, что он оставил тебя в пути
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Ты не собирался так относиться к сироте?
Alnına koyarken veda buseni
Попрощайся, когда положишь на лоб
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Ты не собирался так смотреть тебе в лицо?
Hani o bırakıp giderken seni
Вы знаете, что он оставил тебя в пути
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Ты не собирался так относиться к сироте?
Alnına koyarken veda buseni
Попрощайся, когда положишь на лоб
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Ты не собирался так смотреть тебе в лицо?
Alnına koyarken veda buseni
Попрощайся, когда положишь на лоб
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Ты не собирался так смотреть тебе в лицо?
Gelse de en acı sözler dilime
Хотя могут прийти самые горькие слова на мой язык
Uçacak sanırım birkaç kelime...
Думаю, он полетит несколько слов...
Bir alev halinde düştün elime
Ты упал в мою руку в огне
Hani ey gözyaşım akmayacaktın?
Я думал, ты не будешь проливать слезы.
Hani ey gözyaşım akmayacaktın?
Я думал, ты не будешь проливать слезы.
Bir alev halinde düştün elime
Ты упал в мою руку в огне
Hani ey gözyaşım akmayacaktın?
Я думал, ты не будешь проливать слезы.
Akmayacaktın akmayacaktın
Ты не должен был течь, ты не должен был течь





Авторы: Osman Ismen, Orhan Seyfi Orhon, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.