Текст и перевод песни Zeki Müren - Yanıyor Mu Yeşil Köşkün Lambası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanıyor Mu Yeşil Köşkün Lambası
Горит ли лампа в твоем зеленом дворце, любимая?
Yanıyor
mu
yeşil
köşkün
lambası
yâr?
Горит
ли
лампа
в
твоем
зеленом
дворце,
любимая?
Yanıyor
mu
yeşil
köşkün
lambası
yâr?
Горит
ли
лампа
в
твоем
зеленом
дворце,
любимая?
Hiç
bitmiyor
şu
gönlümün
kavgası
yâr
Не
прекращается
борьба
в
моем
сердце,
любимая.
Hiç
bitmiyor
şu
gönlümün
kavgası
yâr
Не
прекращается
борьба
в
моем
сердце,
любимая.
Aba′da
bir,
Çuha'da
bir,
giyene
yâr
И
в
грубой
шерстяной
одежде,
и
в
тонком
сукне,
для
тебя,
любимая.
Aba′da
bir,
Çuha'da
bir,
giyene
yâr
И
в
грубой
шерстяной
одежде,
и
в
тонком
сукне,
для
тебя,
любимая.
Güzelde
bir,
çikrinde
bir,
sevene
yâr
И
в
красоте,
и
в
увядании,
для
любящего,
любимая.
Güzelde
bir,
çikrinde
bir,
sevene
yâr
И
в
красоте,
и
в
увядании,
для
любящего,
любимая.
Canım
kurban
olsun
kıymet
bilene
yâr
Жизнь
моя
- жертва
тому,
кто
ценит,
любимая.
Canım
kurban
olsun
kıymet
bilene
yâr
Жизнь
моя
- жертва
тому,
кто
ценит,
любимая.
Ay
gibi
parlak,
gün
gibi
doğanım
geliyor
Я
иду
к
тебе,
сияющий,
как
луна,
восходящий,
как
солнце.
Cepkeni
kırmalı,
saçları
sırmalım
geliyor
Я
иду
к
тебе
в
расписной
жилетке,
с
аккуратно
уложенными
волосами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.