Текст и перевод песни Zeki Müren - İki Gözüm İki Çeşme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Gözüm İki Çeşme
Два моих глаза – два фонтана
Ben
gurbetin
kucağında
Я
на
руках
у
чужбины,
Düşe
kalka
yoruldum
Падая,
вставая,
устал.
Ben
gurbetin
kucağında
Я
на
руках
у
чужбины,
Düşe
kalka
yoruldum
Падая,
вставая,
устал.
Bir
zalimin
ocağında
В
очаге
тирана,
Can
evimden
vuruldum
В
самое
сердце
ранен
я
стал.
Bir
zalimin
ocağında
В
очаге
тирана,
Can
evimden
vuruldum
В
самое
сердце
ранен
я
стал.
İki
gözüm
iki
çeşme
Два
моих
глаза
– два
фонтана,
Yanaklarım
ıslanır
Щеки
мои
мокры
от
слез.
Bu
gidişle
deli
deli
gönlüm
С
такой
судьбой,
безумное
сердце
мое,
Dert
çektikçe
uslanır
Скорбя,
мудреет,
покой
обретет.
İki
gözüm
iki
çeşme
Два
моих
глаза
– два
фонтана,
Yanaklarım
ıslanır
Щеки
мои
мокры
от
слез.
Bu
gidişle
deli
deli
gönlüm
С
такой
судьбой,
безумное
сердце
мое,
Dert
çektikçe
uslanır
Скорбя,
мудреет,
покой
обретет.
Esme
rüzgar
deli,
deli
Не
дуй,
ветер,
безумно,
безумно,
Aklım
başımda
değil
Я
не
в
себе,
разум
мой
помутнен.
Esme
rüzgar
deli,
deli
Не
дуй,
ветер,
безумно,
безумно,
Aklım
başımda
değil
Я
не
в
себе,
разум
мой
помутнен.
Bu
gidişle
benim
sonum
С
такой
судьбой
мой
конец,
Galiba
belli
değil
Похоже,
не
определен.
Bu
gidişle
benim
sonum
С
такой
судьбой
мой
конец,
Galiba
belli
değil
Похоже,
не
определен.
Ayrılığın
yeli
esti
Ветер
разлуки
подул,
Düştüm
dağlar
ardına
Забросил
меня
за
горы.
Gençlik
elden
uçtuda
gitti
Молодость
улетела,
пропала,
Döndüm
gazel
yurduna
Я
вернулся
в
край
печали
и
скорби.
İki
gözüm
iki
çeşme
Два
моих
глаза
– два
фонтана,
Yanaklarım
ıslanır
Щеки
мои
мокры
от
слез.
Bu
gidişle
deli
deli
gönlüm
С
такой
судьбой,
безумное
сердце
мое,
Dert
çektikçe
uslanır
Скорбя,
мудреет,
покой
обретет.
Dert
çektikçe
uslanır
Скорбя,
мудреет,
покой
обретет.
Dert
çektikçe
uslanır
Скорбя,
мудреет,
покой
обретет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozer Senay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.