Tempestade - Zélia Duncanперевод на русский
A
tempestade
me
assusta
Буря
пугает
меня,
Como
sua
ausência
Как
твое
отсутствие.
Você,
raio
humano
Ты,
словно
молния,
Despencou
Ударил
Na
minha
cabeça
В
мою
голову,
E
desde
então
И
с
тех
пор
Grita
Грохочет
Esse
trovão
Этот
гром
No
meu
peito
В
моей
груди.
A
chuva
lá
fora
Дождь
за
окном,
Chove
de
fato
Дождь
идет
по-настоящему,
Enquanto
sua
ausência
Пока
твое
отсутствие
Inunda
meu
quarto
Затопляет
мою
комнату.
E
transferência
na
cama
Я
ворочаюсь
в
постели.
Agora
eu
entendo
Теперь
я
понимаю,
Meus
sonhos
Мои
сны
São
outros
Другие,
Enquanto
eu
durmo
Пока
я
сплю,
Enquanto
te
espero
Пока
жду
тебя,
E
chove
no
mundo
И
дождь
идет
по
всему
миру.
Eu
não
me
acostumo
Я
не
могу
привыкнуть
Com
a
falta
de
rumo
brasileiro
К
бесцельности
бразильцев
E
esse
tom
de
desespero
И
к
этому
оттенку
отчаяния,
Que
atingiu
o
nosso
amor
Который
коснулся
нашей
любви.
Penso
no
homem
que
dorme
Я
думаю
о
человеке,
который
спит
Nas
ruas
do
rio
На
улицах
Рио,
E
agora
flutua
nos
rios
da
rua
А
теперь
плывет
по
рекам
улиц.
E
os
barracos
И
лачуги
Na
beira
do
abismo
На
краю
пропасти
Deslizam
no
cinismo
Скользят
в
цинизме
Da
vieira
do
souto
Вьериа-ду-Соуту.
Meus
sonhos
são
outros
Мои
сны
другие,
Enquanto
não
durmo
Пока
я
не
сплю,
Por
dentro
dos
túneis
Сквозь
туннели,
No
fundo
do
poço
На
дне
колодца.
Ninguém
fica
imune
Никто
не
застрахован,
Crecendo
no
esgoto
Растя
в
сточной
канаве.
E
nosso
amor
И
наша
любовь,
Sem
risco
e
sem
glória
Без
риска
и
без
славы,
Se
escora
na
história
Опирается
на
историю
Do
meu
país
do
desgosto
Моей
страны
печали.
Meus
sonhos
são
outros
Мои
сны
другие,
Enquanto
não
durmo
Пока
я
не
сплю.
Оцените перевод
1 Catedral
2 Tempestade - Remix
3 Não tem volta - Remix
4 Não tem volta - Versão 1
5 Tempestade - Remix 2
6 Quase sem querer
7 Enquanto durmo
8 Nos lençóis desse reggae
9 Lá vou eu
10 Intimidade
11 Bom pra você
12 Não vá ainda
13 Sexo
14 Depois do perigo
15 Imorais
16 Improvável
17 Verbos sujeitos
18 Atrás da porta
19 Tempestade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.