Текст и перевод песни Zélia Duncan - Vou tirar você do dicionário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou tirar você do dicionário
I Will Remove You from the Dictionary
Eu
vou
tirar
do
dicionário
I
will
remove
from
the
dictionary
A
palavra
você
The
word
you
Vou
trocar,
lá
em
miúdos
I
will
swap,
in
plain
words
Mudar
meu
vocabulário
Change
my
vocabulary
E
no
seu
lugar
And
in
its
place
Vou
colocar
outro
absurdo
I
will
put
another
absurdity
Eu
vou
tirar
suas
impressões
digitais
I
will
remove
your
fingerprints
Da
minha
pele
From
my
skin
Tirar
seu
cheiro
Remove
your
smell
Dos
meus
lençóis
From
my
sheets
O
seu
rosto
do
meu
gosto
Your
face
from
my
taste
Eu
vou
tirar
você
de
letra
I
will
remove
you
from
the
script
Nem
que
tenha
que
inventar
Even
if
I
have
to
invent
Outra
gramática
Another
grammar
Eu
vou
tirar
você
de
mim
I
will
remove
you
from
me
Assim
que
descobrir
As
soon
as
I
discover
Com
quantos
"nãos"
se
faz
um
sim
With
how
many
"no"s
it
takes
to
make
a
yes
Eu
vou
tirar
o
sentimento
I
will
remove
the
feeling
Do
meu
pensamento
From
my
thought
Sua
imagem
e
semelhança
Your
image
and
likeness
Vou
parar
o
movimento
I
will
stop
the
movement
A
qualquer
momento
At
any
moment
Procurar
outra
lembrança
Search
for
another
memory
Eu
vou
tirar,
vou
limar
de
vez
sua
voz
I
will
remove,
I
will
file
your
voice
Dos
meus
ouvidos
From
my
ears
Eu
vou
tirar
você
e
eu
de
nós
I
will
remove
me
and
you
from
us
O
dito
pelo
não
tido
The
said
for
the
not
said
Eu
vou
tirar
você
de
letra
I
will
remove
you
from
the
script
Nem
que
tenha
que
inventar
Even
if
I
have
to
invent
Outra
gramática
Another
grammar
Eu
vou
tirar
você
de
mim
I
will
remove
you
from
me
Assim
que
descobrir
As
soon
as
I
discover
Com
quantos
"nãos"
se
faz
um
sim
With
how
many
"no"s
it
takes
to
make
a
yes
"Tudo
que
você
disser
"Everything
you
say
Deve
fazer
bem
Must
be
good
Nada
que
você
comer
Nothing
you
eat
Deve
fazer
mal"
Must
be
bad"
"Eu
quero
as
mulheres
"I
want
the
women
Que
dizem
sim
Who
say
yes
E
quem
não
tem
vergonha
And
who
are
not
ashamed
De
ser
assim?"
To
be
like
that?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.