Текст и перевод песни Zélia Duncan - Vou tirar você do dicionário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou tirar você do dicionário
Я вычеркну тебя из словаря
Eu
vou
tirar
do
dicionário
Я
вычеркну
тебя
из
словаря,
A
palavra
você
Слово
"ты"
исчезнет.
Vou
trocar,
lá
em
miúdos
Изменю
все
до
мелочей,
Mudar
meu
vocabulário
Перепишу
свой
словарь.
E
no
seu
lugar
И
на
твоем
месте
Vou
colocar
outro
absurdo
Поселится
другой
абсурд.
Eu
vou
tirar
suas
impressões
digitais
Я
сотру
твои
отпечатки
пальцев
Da
minha
pele
Со
своей
кожи,
Tirar
seu
cheiro
Свой
запах
Dos
meus
lençóis
Со
своих
простыней.
O
seu
rosto
do
meu
gosto
Твой
образ
из
своего
вкуса.
Eu
vou
tirar
você
de
letra
Я
вычеркну
тебя
из
песни,
Nem
que
tenha
que
inventar
Даже
если
придется
придумать
Outra
gramática
Другую
грамматику.
Eu
vou
tirar
você
de
mim
Я
вычеркну
тебя
из
себя,
Assim
que
descobrir
Как
только
узнаю,
Com
quantos
"nãos"
se
faz
um
sim
Сколькими
"нет"
можно
сделать
"да".
Eu
vou
tirar
o
sentimento
Я
вычеркну
чувства
Do
meu
pensamento
Из
своих
мыслей,
Sua
imagem
e
semelhança
Твой
образ
и
подобие.
Vou
parar
o
movimento
Остановлю
движение
A
qualquer
momento
В
любой
момент,
Procurar
outra
lembrança
Найду
другие
воспоминания.
Eu
vou
tirar,
vou
limar
de
vez
sua
voz
Я
сотру,
вычеркну
твой
голос
Dos
meus
ouvidos
Из
своих
ушей.
Eu
vou
tirar
você
e
eu
de
nós
Я
вычеркну
тебя
и
себя
из
нас,
O
dito
pelo
não
tido
Сказанное,
но
не
случившееся.
Eu
vou
tirar
você
de
letra
Я
вычеркну
тебя
из
песни,
Nem
que
tenha
que
inventar
Даже
если
придется
придумать
Outra
gramática
Другую
грамматику.
Eu
vou
tirar
você
de
mim
Я
вычеркну
тебя
из
себя,
Assim
que
descobrir
Как
только
узнаю,
Com
quantos
"nãos"
se
faz
um
sim
Сколькими
"нет"
можно
сделать
"да".
"Tudo
que
você
disser
"Все,
что
ты
скажешь,
Deve
fazer
bem
Должно
приносить
пользу,
Nada
que
você
comer
Ничего,
что
ты
съешь,
Deve
fazer
mal"
Не
должно
вредить."
"Eu
quero
as
mulheres
"Я
хочу
женщин,
Que
dizem
sim
Которые
говорят
"да",
E
quem
não
tem
vergonha
И
тех,
кому
не
стыдно
De
ser
assim?"
Быть
такими."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.