Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ran
out
of
sunshine
Mir
ging
der
Sonnenschein
aus
Patiently
waiting
in
line
Geduldig
in
der
Schlange
gewartet
Nobody
wanted
to
give
me
the
light
Niemand
wollte
mir
das
Licht
geben
Ain't
no
hoe
don't
wanna
save
me
tonight
Keine
Hoe
will
mich
heute
Nacht
retten
I
just
wanna
flex
Ich
will
nur
flexen
Imma
hit
your
ex
Ich
werd'
mir
deine
Ex
schnappen
Keep
my
phone
number
Behalt
meine
Telefonnummer
Bad
b
hella
want
some
sex
Scharfe
Braut
will
verdammt
nochmal
Sex
She
the
best
ride
in
town
Sie
ist
der
beste
Ritt
der
Stadt
Tryna
keep
her
around
Versuch',
sie
bei
mir
zu
behalten
Bet
she
hella
moan
so
loud
Wette,
sie
stöhnt
verdammt
laut
Wanna
find
out,
let's
lay
you
down,
down,
down
Will's
rausfinden,
lass
dich
hinlegen,
legen,
legen
And
I'll
let
you
control
me
Und
ich
lass
dich
mich
kontrollieren
Baby
fuck
me
up,
baby
fuck
me
up
Baby,
mach
mich
fertig,
Baby,
mach
mich
fertig
Baby
why
don't
you
show
me
Baby,
warum
zeigst
du
es
mir
nicht
Show
me
what
you
got
girl,
show
me
what
you
got,
show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Mädchen,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Hit
me
up
when
you
feel
a
bit
lonely
(yeah
I'm
up,
now
we
up)
Meld
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
ein
bisschen
einsam
fühlst
(yeah,
ich
bin
wach,
jetzt
sind
wir
wach)
Hit
me
up
when
you
feel
a
bit
tipsy
(yeah
what's
up
that's
what's
up)
Meld
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
ein
bisschen
angeheitert
fühlst
(yeah,
was
geht
ab,
das
ist,
was
abgeht)
Hit
me
up
when
you
feel
a
bit
lonely
(yeah
I'm
up,
now
we
up)
Meld
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
ein
bisschen
einsam
fühlst
(yeah,
ich
bin
wach,
jetzt
sind
wir
wach)
Hit
me
up
when
you
feel
a
bit
tipsy
(yeah
what's
up
that's
what's
up)
Meld
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
ein
bisschen
angeheitert
fühlst
(yeah,
was
geht
ab,
das
ist,
was
abgeht)
Only
had
5 orange
bills,
fuck
Hatte
nur
5 orange
Scheine,
fuck
But
my
bad
bih
never
gave
a
fuck
Aber
meine
heiße
Braut
hat
sich
nie
'nen
Scheiß
drum
gekümmert
All
my
goodie
goodie
went
up
when
we
started
grindin
like
we
suck,
suck
Mein
ganzer
guter
Kram
ging
drauf,
als
wir
anfingen
zu
grinden,
als
ob
wir
lutschen
würden,
lutschen
Im
just
sayin
ya
ya
Ich
sag's
nur,
ya
ya
Keep
it
ya
ya
Lass
es
so,
ya
ya
Ain't
we
ever
stoppin'
Wir
hören
niemals
auf
Now
we
'bout
to
reap
it
Jetzt
werden
wir
es
ernten
Yeah,
thats
what
I
like,
like
Yeah,
das
ist,
was
ich
mag,
mag
Got
myself
some
filipina
type
tight
Hab
mir
'nen
Filipina-Typ
geholt,
eng
I
dont
ever
wanna
lose
sight
Ich
will
sie
niemals
aus
den
Augen
verlieren
Babie
dont
wanna
fight,
fight
Baby
will
nicht
streiten,
streiten
Bet
you
want
a
rose
Wette,
du
willst
eine
Rose
I
don't
have
no
hoes
Ich
habe
keine
Hoes
Imma
give
you
everything
you
be
wanting
from
head
to
toe
Ich
geb'
dir
alles,
was
du
willst,
von
Kopf
bis
Fuß
And
I'll
let
you
control
me
Und
ich
lass
dich
mich
kontrollieren
Baby
fuck
me
up,
baby
fuck
me
up
Baby,
mach
mich
fertig,
Baby,
mach
mich
fertig
Baby
why
don't
you
show
me
Baby,
warum
zeigst
du
es
mir
nicht
Show
me
what
you
got
girl,
show
me
what
you
got,
show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Mädchen,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Hit
me
up
when
you
feel
a
bit
lonely
(yeah
I'm
up,
now
we
up)
Meld
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
ein
bisschen
einsam
fühlst
(yeah,
ich
bin
wach,
jetzt
sind
wir
wach)
Hit
me
up
when
you
feel
a
bit
tipsy
(yeah
what's
up
that's
what's
up)
Meld
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
ein
bisschen
angeheitert
fühlst
(yeah,
was
geht
ab,
das
ist,
was
abgeht)
Hit
me
up
when
you
feel
a
bit
lonely
(yeah
I'm
up,
now
we
up)
Meld
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
ein
bisschen
einsam
fühlst
(yeah,
ich
bin
wach,
jetzt
sind
wir
wach)
Hit
me
up
when
you
feel
a
bit
tipsy
(yeah
what's
up
that's
what's
up)
Meld
dich
bei
mir,
wenn
du
dich
ein
bisschen
angeheitert
fühlst
(yeah,
was
geht
ab,
das
ist,
was
abgeht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.