Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
ice
got
it
all
it′s
because
of
You
All
dieser
Schmuck,
ich
hab
alles,
das
ist
wegen
Dir
Ain't
nobody
but
You
Niemand
außer
Dir
Got
me
through
it
thanks
to
You
Hab's
dank
Dir
da
durchgeschafft
Ain′t
nobody
but
You
Niemand
außer
Dir
With
the
fam
when
you
oh
oh
Mit
der
Familie,
als
du
oh
oh
Ain't
got
cash
hella
so
broke
Hatte
kein
Geld,
war
verdammt
pleite
Thought
you
really
had
to
sell
dope
Dachte,
du
müsstest
echt
Drogen
verkaufen
Wish
you
never
had
to
get
coked
Wünschte,
du
hättest
dich
nie
zukoksen
müssen
You
been
in
the
clubs
for
a
long
time
Du
warst
lange
Zeit
in
den
Clubs
Tryna
look
for
ways
to
live
and
get
a
dime
Hast
versucht,
Wege
zum
Leben
zu
finden
und
an
Geld
zu
kommen
Hella
thankful
for
the
people
in
the
rhymes
Verdammt
dankbar
für
die
Leute
in
den
Reimen
You
know
next
time
we
be
primetime
(woah)
Du
weißt,
nächstes
Mal
sind
wir
Primetime
(woah)
Took
my
time
just
to
get
form
Ich
hab
mir
Zeit
gelassen,
nur
um
in
Form
zu
kommen
Did
the
time
so
I
can
afford
Hab
die
Zeit
investiert,
damit
ich
es
mir
leisten
kann
Like
a
God
with
no
they
Diors
Wie
ein
Gott,
ohne
deren
Diors
All
these
indios
flex
about
it
tho
that
ain't
yours
All
diese
Indios
prahlen
damit,
obwohl
das
nicht
ihres
ist
Felt
too
high
but
I
ain′t
source
Fühlte
mich
zu
high,
aber
ich
bin
nicht
die
Quelle
Look
at
me
Ma,
i
just
got
my
own
sauce
Schau
mich
an,
Ma,
ich
hab
jetzt
meine
eigene
Sauce
Found
humility
in
every
single
dead
loss
Hab
Demut
in
jeder
einzelnen
bitteren
Niederlage
gefunden
Got
the
gang
rollin
now
I′m
the
big
boss
Hab
die
Gang
am
Laufen,
jetzt
bin
ich
der
große
Boss
All
these
ice
got
it
all
it's
because
of
You
All
dieser
Schmuck,
ich
hab
alles,
das
ist
wegen
Dir
Ain′t
nobody
but
You
Niemand
außer
Dir
Got
me
through
it
thanks
to
You
Hab's
dank
Dir
da
durchgeschafft
Ain't
nobody
but
You
Niemand
außer
Dir
I
was
3 years
old
when
my
fam
broke
up
Ich
war
3 Jahre
alt,
als
meine
Familie
zerbrach
I
been
in
this
zone
thought
i
need
to
set
up
Ich
war
in
dieser
Zone,
dachte,
ich
muss
was
aufbauen
In
the
streets
it
be
where
I
went
to
man
up
Auf
der
Straße,
da
bin
ich
zum
Mann
geworden
Told
my
friends
gotta
work
imma
catch
up
Hab
meinen
Freunden
gesagt,
ich
muss
arbeiten,
ich
hole
auf
I
wanna
fly
Ich
will
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zelijah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.