Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idu Dani, Lete Godine
Die Tage gehen, die Jahre fliegen
Idu
dani,
život
prolazi
Die
Tage
gehen,
das
Leben
vergeht
Sunce
sine,
pa
se
ugasi
Die
Sonne
scheint,
dann
erlischt
sie
Ostalo
je
tako
malo
Es
ist
so
wenig
geblieben
Znam
da
nikom
nije
stalo
Ich
weiß,
dass
es
niemandem
wichtig
ist
Kao
što
je
tebi
do
mene
So
wie
dir
an
mir
liegt
U
tvom
oku
nema
ničega
In
deinem
Auge
ist
nichts
Čak
ni
nada
nije
ostala
Nicht
einmal
Hoffnung
ist
geblieben
Samo
želja
još
me
mine
Nur
die
Sehnsucht
überkommt
mich
noch
Odnese
me
u
daljine
Trägt
mich
in
die
Ferne
Tamo
smo
se
nekad
voljeli
Dort
haben
wir
uns
einst
geliebt
Idu
dani,
lete
godine
Die
Tage
gehen,
die
Jahre
fliegen
Nemoj
nikad
žalit'
zbog
mene
Bereue
niemals
meinetwegen
Sve
sam
u
životu,
dao
za
ljepotu
Alles
im
Leben
gab
ich
für
die
Schönheit
Za
ljepotu,
i
za
lutanje
Für
die
Schönheit
und
für
das
Umherstreifen
Idu
dani,
život
prolazi
Die
Tage
gehen,
das
Leben
vergeht
Sunce
sine,
pa
se
ugasi
Die
Sonne
scheint,
dann
erlischt
sie
Ostalo
je
tako
malo
Es
ist
so
wenig
geblieben
Znam
da
nikom
nije
stalo
Ich
weiß,
dass
es
niemandem
wichtig
ist
Kao
što
je
tebi
do
mene
So
wie
dir
an
mir
liegt
Idu
dani,
lete
godine
Die
Tage
gehen,
die
Jahre
fliegen
Nemoj
nikad
žalit'
zbog
mene
Bereue
niemals
meinetwegen
Sve
sam
u
životu,
dao
za
ljepotu
Alles
im
Leben
gab
ich
für
die
Schönheit
Za
ljepotu,
i
za
lutanje
Für
die
Schönheit
und
für
das
Umherstreifen
Sve
sam
u
životu,
dao
za
ljepotu
Alles
im
Leben
gab
ich
für
die
Schönheit
Za
ljepotu,
i
za
lutanje
Für
die
Schönheit
und
für
das
Umherstreifen
Za
ljepotu,
i
za
lutanje
Für
die
Schönheit
und
für
das
Umherstreifen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Miroslav D. Rus, äoräe Novkoviä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.