Текст и перевод песни Zeljko Bebek - Ja Po Kafanama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Po Kafanama
Я по кабакам
što
mi
nisi
dala
da
te
znam
da
ti
ludo
srce
dam
Почему
ты
не
позволила
мне
узнать
тебя,
отдать
тебе
безумное
сердце?
Pa
da
visi
nisam
sam
Чтобы
я
не
висел
один.
Da
sa
starim
drustvom
nazdravim
svaki
dan
da
proslavim
Чтобы
со
старой
компанией
поднимать
тосты
каждый
день,
чтобы
праздновать,
Kad
se
s
tobom
probudim
Когда
просыпаюсь
с
тобой.
Sve
sam
noći
propio
da
bi
tebe
dobio
sve
sam
skole
prosao
da
bi
tebi
dosao
Все
ночи
пропил,
чтобы
тебя
добиться,
все
школы
прошел,
чтобы
к
тебе
добраться.
I
sta
mi
vrijedi
И
что
мне
толку?
Ja
po
kafanama
i
sad
zalim
za
nama
sto
te
nikad
nisam
ljubio
Я
по
кабакам,
и
до
сих
пор
жалею
о
нас,
что
никогда
тебя
не
целовал.
Lakse
bi
zivio
da
te
nisam
vidio
da,
neznam
koga
sam
izgubio
Легче
бы
жил,
если
бы
тебя
не
видел,
ведь
не
знаю,
кого
потерял.
Ja
po
kafanama
i
sad
zalim
za
nama
sto
te
nikad
nisam
ljubio
Я
по
кабакам,
и
до
сих
пор
жалею
о
нас,
что
никогда
тебя
не
целовал.
Lakse
bi
zivio
da
te
nisam
vidio
Легче
бы
жил,
если
бы
тебя
не
видел,
Da
neznam
koga
sam
izgubio
Ведь
не
знаю,
кого
потерял.
Sto
mi
nisi
da
la
da
sam
tvoj
uzel
mi
zivot
moj
jer
bez
tebe
nisam
svoj
Почему
ты
не
позволила
мне
быть
твоим,
связать
мою
жизнь,
ведь
без
тебя
я
не
свой.
Sve
sam
noci
propio
da
bi
tebe
dobio
Все
ночи
пропил,
чтобы
тебя
добиться,
Sve
sam
skole
prosao
da
bi
tebi
dosao
i
sta
mi
vrijedi
Все
школы
прошел,
чтобы
к
тебе
добраться.
И
что
мне
толку?
Ja
po
kafanam
i
sad
zalim
za
nama
stk
te
nikad
nisam
ljubio
Я
по
кабакам,
и
до
сих
пор
жалею
о
нас,
что
никогда
тебя
не
целовал.
Lakse
bi
zivio
da
te
nisam
vidio
Легче
бы
жил,
если
бы
тебя
не
видел,
Da
neznam
koga
sam
izgubio
Ведь
не
знаю,
кого
потерял.
Ja
po
kafanam
i
sad
zalim
za
nama
Я
по
кабакам,
и
до
сих
пор
жалею
о
нас,
Sto
te
nikad
nisam
ljubio
Что
никогда
тебя
не
целовал.
Lakse
bi
zivio
da
te
nisam
vidio
da
neznam
koga
sam
izgubio
Легче
бы
жил,
если
бы
тебя
не
видел,
ведь
не
знаю,
кого
потерял.
Sto
te
nikad
nisam
ljubio
Что
никогда
тебя
не
целовал.
Lakse
bi
zivio
da
te
nisam
vidio
Легче
бы
жил,
если
бы
тебя
не
видел,
Da
neznam
koga
sam
izgubio
Ведь
не
знаю,
кого
потерял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.