Текст и перевод песни Zeljko Bebek - Tijana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
svijetu
moje
mladosti
padaju
čak
i
zidovi
In
the
world
of
my
youth,
even
the
walls
are
falling
down
Kad
bih
te
znao
pronaći
i
da
te
mogu
sakriti
If
only
I
could
find
you
and
hide
you
away
Dao
bih
carstvo
za
tebe,
ne
dijelim
tvoje
poljupce
I
would
give
an
empire
for
you,
I
do
not
share
your
kisses
Otkada
s
tobom
ne
spavam,
umor
u
duši
osjećam
Since
I
can
no
longer
sleep
with
you,
I
feel
a
weariness
in
my
soul
Ovo
su
naše
godine
These
are
our
years
O,
kako
tužno
prolaze
Oh,
how
sadly
they
pass
Tijana,
koliko
ima
godina
Tijana,
how
many
years
have
passed?
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Tijana,
why
did
you
not
love
me?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
In
your
dark
eyes,
my
childhood
slumbers
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
And
my
heart
has
not
slept
since
you
left
Tijana,
koliko
ima
godina
Tijana,
how
many
years
have
passed?
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Tijana,
why
did
you
not
love
me?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
In
your
dark
eyes,
my
childhood
slumbers
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
And
my
heart
has
not
slept
since
you
left
Putuju
noćni
ratnici,
šutljivi
kao
oblaci
The
night
warriors
are
traveling,
silent
as
clouds
Oluje
nove
spremaju,
ratovi
kraja
nemaju
New
storms
are
brewing,
wars
have
no
end
Tek
jednu
mladost
imamo,
u
loše
vrijeme
živimo
We
only
have
one
youth,
we
live
in
bad
times
Bole
me
naši
rastanci
i
polja
breza
u
meni
Our
partings
pain
me,
and
the
birch
fields
within
me
Ovo
su
naše
godine
These
are
our
years
O,
kako
tužno
prolaze
Oh,
how
sadly
they
pass
Tijana,
koliko
ima
godina
Tijana,
how
many
years
have
passed?
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Tijana,
why
did
you
not
love
me?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
In
your
dark
eyes,
my
childhood
slumbers
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
And
my
heart
has
not
slept
since
you
left
Tijana,
koliko
ima
godina
Tijana,
how
many
years
have
passed?
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Tijana,
why
did
you
not
love
me?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
In
your
dark
eyes,
my
childhood
slumbers
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
And
my
heart
has
not
slept
since
you
left
Tijana,
koliko
ima
godina
Tijana,
how
many
years
have
passed?
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Tijana,
why
did
you
not
love
me?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
In
your
dark
eyes,
my
childhood
slumbers
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
And
my
heart
has
not
slept
since
you
left
Tijana,
koliko
ima
godina
Tijana,
how
many
years
have
passed?
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Tijana,
why
did
you
not
love
me?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
In
your
dark
eyes,
my
childhood
slumbers
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
And
my
heart
has
not
slept
since
you
left
Tijana,
koliko
ima
godina
Tijana,
how
many
years
have
passed?
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Tijana,
why
did
you
not
love
me?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
In
your
dark
eyes,
my
childhood
slumbers
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
And
my
heart
has
not
slept
since
you
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Miroslav D. Rus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.