Zeljko Bebek - Žuta Ruža - перевод текста песни на немецкий

Žuta Ruža - Zeljko Bebekперевод на немецкий




Žuta Ruža
Die Gelbe Rose
Miruj, miruj, srce, ti
Ruhe, ruhe, mein Herz, du
Suzo, nemoj padati
Träne, fall nicht länger
Palo inje po nama
Reif hat uns bedeckt
Vjetri hladni s Dunava
Kalte Winde von der Donau
Miruj, miruj, zalud je
Ruhe, ruhe, umsonst ist es
Jer nas ona ne čuje
Denn sie hört uns nicht
Kog je sada opila
Wen hat sie nun betört
Žuta ruža s Dunava
Die gelbe Rose der Donau
Neću, neću zoru prespavati
Ich will, ich will die Morgenröte nicht verschlafen
Neću, neću dragu prežaliti
Ich will, ich will die Geliebte nicht beweinen
Neću, samo da još jednom čujem ja
Ich will, nur um noch einmal zu hören
Tamburaše s Dunava
Die Tamburaspieler von der Donau
Miruj, miruj, srce, ti
Ruhe, ruhe, mein Herz, du
Suzo, nemoj padati
Träne, fall nicht länger
Palo inje po nama
Reif hat uns bedeckt
Vjetri hladni s Dunava
Kalte Winde von der Donau
Neću, neću zoru prespavati
Ich will, ich will die Morgenröte nicht verschlafen
Neću, neću dragu prežaliti
Ich will, ich will die Geliebte nicht beweinen
Neću, samo da još jednom čujem ja
Ich will, nur um noch einmal zu hören
Tamburaše s Dunava
Die Tamburaspieler von der Donau
Neću, neću zoru prespavati
Ich will, ich will die Morgenröte nicht verschlafen
Neću, neću dragu prežaliti
Ich will, ich will die Geliebte nicht beweinen
Neću, samo da još jednom čujem ja
Ich will, nur um noch einmal zu hören
Tamburaše s Dunava
Die Tamburaspieler von der Donau
Neću, neću zoru prespavati
Ich will, ich will die Morgenröte nicht verschlafen
Neću, neću dragu prežaliti
Ich will, ich will die Geliebte nicht beweinen
Neću, samo da još jednom čujem ja
Ich will, nur um noch einmal zu hören






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.