Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miruj,
miruj,
srce,
ti
Ruhe,
ruhe,
mein
Herz,
du
Suzo,
nemoj
padati
Träne,
fall
nicht
länger
Palo
inje
po
nama
Reif
hat
uns
bedeckt
Vjetri
hladni
s
Dunava
Kalte
Winde
von
der
Donau
Miruj,
miruj,
zalud
je
Ruhe,
ruhe,
umsonst
ist
es
Jer
nas
ona
ne
čuje
Denn
sie
hört
uns
nicht
Kog
je
sada
opila
Wen
hat
sie
nun
betört
Žuta
ruža
s
Dunava
Die
gelbe
Rose
der
Donau
Neću,
neću
zoru
prespavati
Ich
will,
ich
will
die
Morgenröte
nicht
verschlafen
Neću,
neću
dragu
prežaliti
Ich
will,
ich
will
die
Geliebte
nicht
beweinen
Neću,
samo
da
još
jednom
čujem
ja
Ich
will,
nur
um
noch
einmal
zu
hören
Tamburaše
s
Dunava
Die
Tamburaspieler
von
der
Donau
Miruj,
miruj,
srce,
ti
Ruhe,
ruhe,
mein
Herz,
du
Suzo,
nemoj
padati
Träne,
fall
nicht
länger
Palo
inje
po
nama
Reif
hat
uns
bedeckt
Vjetri
hladni
s
Dunava
Kalte
Winde
von
der
Donau
Neću,
neću
zoru
prespavati
Ich
will,
ich
will
die
Morgenröte
nicht
verschlafen
Neću,
neću
dragu
prežaliti
Ich
will,
ich
will
die
Geliebte
nicht
beweinen
Neću,
samo
da
još
jednom
čujem
ja
Ich
will,
nur
um
noch
einmal
zu
hören
Tamburaše
s
Dunava
Die
Tamburaspieler
von
der
Donau
Neću,
neću
zoru
prespavati
Ich
will,
ich
will
die
Morgenröte
nicht
verschlafen
Neću,
neću
dragu
prežaliti
Ich
will,
ich
will
die
Geliebte
nicht
beweinen
Neću,
samo
da
još
jednom
čujem
ja
Ich
will,
nur
um
noch
einmal
zu
hören
Tamburaše
s
Dunava
Die
Tamburaspieler
von
der
Donau
Neću,
neću
zoru
prespavati
Ich
will,
ich
will
die
Morgenröte
nicht
verschlafen
Neću,
neću
dragu
prežaliti
Ich
will,
ich
will
die
Geliebte
nicht
beweinen
Neću,
samo
da
još
jednom
čujem
ja
Ich
will,
nur
um
noch
einmal
zu
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.