Željko Joksimović - Pesma sirena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Željko Joksimović - Pesma sirena




Pesma sirena
Song of the Siren
Nemirna i nezna,
Restless and unknown,
Ti, nestvarna i tiha;
You, ethereal and silent;
Ti, kao senka, obecana vetru
You, like a shadow, promised to the wind
Dubinu sanjas,
Dream of the depths,
K'o sirena.
Like a siren.
Nevina i snena,
Innocent and dreamy,
Od mesecevih mena,
From the phases of the moon,
Do dugih sena.
To the long haystacks.
Ti, cekala si ljubav,
You waited for love,
Kao stena
Like a rock
I verovala momku svom,
And believed in your man,
Kao kap.
Like a drop.
Ref:
Chorus:
Kao val,
Like a wave,
Aaaahahahaha,
Aaaahahahaha,
Nosila je pesma preko mora;
The song carried me across the sea;
Aaahahahaha
Aaahahahaha
Zavela je pucinu i zal,
It charmed the abyss and the bay,
Aahahahahaa.
Aahahahahaa.
Otela je danicu od zora,
It stole the morning star from the dawn,
Aahahahahaha,
Aahahahahaha,
Ranice i moju dusu,
My wounds and my soul,
Ta pesma sirena.
That song of the siren.
Ta nedostizna arija,
That unattainable aria,
Je samo ceznja,
Is just a longing,
Prica bez pocetka i ostvarenja;
A tale without a beginning or a fulfillment;
Dal' istina je i samo varka.
Whether it's truth or just a deception,
Ta oseka i plima,
That ebb and flow,
More i daljina;
The sea and the horizon;
Lepota njena.
Her beauty.
A ljubav iz dubina,
But the love from the depths,
Je tako verna
Is so faithful
Kao val,
Like a wave,
Koja nema kraj.
Which never ends.
Ref:
Chorus:
Kao val,
Like a wave,
Aaaahahahaha,
Aaaahahahaha,
Nosila je pesma preko mora,
The song carried me across the sea,
Aahahahahahahaha;
Aahahahahahahaha;
Na sve strane sveta cujem glas.
I hear its voice on all sides of the world.
Ref:
Chorus:
Kao val,
Like a wave,
Aaaahahahaha,
Aaaahahahaha,
Nosila je pesma preko mora;
The song carried me across the sea;
Aaahahahaha
Aaahahahaha
Zavela je pucinu i zal,
It charmed the abyss and the bay,
Aahahahahaa.
Aahahahahaa.
Otela je danicu od zora;
It stole the morning star from the dawn;
Aahahahahahah,
Aahahahahahah,
Na sve strane svetu cujem glas (glas, glas, glas).
On all sides of the world I hear its voice (voice, voice, voice).





Авторы: s. slavkovic, z. joksimovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.