Текст и перевод песни Željko Joksimović - Pesma sirena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemirna
i
nezna,
Беспокойная
и
незнакомая,
Ti,
nestvarna
i
tiha;
Ты,
нереальная
и
тихая;
Ti,
kao
senka,
obecana
vetru
Ты,
как
тень,
обещанная
ветру,
Dubinu
sanjas,
Глубину
мечтаешь,
K'o
sirena.
Словно
сирена.
Nevina
i
snena,
Невинная
и
сонная,
Od
mesecevih
mena,
От
лунных
перемен,
Do
dugih
sena.
До
длинных
теней.
Ti,
cekala
si
ljubav,
Ты
ждала
любви,
I
verovala
momku
svom,
И
верила
парню
своему,
Aaaahahahaha,
Аааааааааа,
Nosila
je
pesma
preko
mora;
Несла
её
песня
через
море;
Zavela
je
pucinu
i
zal,
Пленила
пучину
и
печаль,
Otela
je
danicu
od
zora,
Похитила
денницу
у
зарь,
Aahahahahaha,
Аааааааааа,
Ranice
i
moju
dusu,
Ранила
и
мою
душу,
Ta
pesma
sirena.
Эта
песня
сирены.
Ta
nedostizna
arija,
Эта
недостижимая
ария,
Je
samo
ceznja,
Лишь
тоска,
Prica
bez
pocetka
i
ostvarenja;
История
без
начала
и
осуществления;
Dal'
istina
je
i
samo
varka.
Правда
ли
это
или
просто
обман?
Ta
oseka
i
plima,
Этот
отлив
и
прилив,
More
i
daljina;
Море
и
даль;
Lepota
njena.
Красота
твоя.
A
ljubav
iz
dubina,
А
любовь
из
глубин,
Koja
nema
kraj.
Которой
нет
конца.
Aaaahahahaha,
Аааааааааа,
Nosila
je
pesma
preko
mora,
Несла
её
песня
через
море,
Aahahahahahahaha;
Аааааааааа;
Na
sve
strane
sveta
cujem
glas.
Во
все
стороны
света
слышу
голос.
Aaaahahahaha,
Аааааааааа,
Nosila
je
pesma
preko
mora;
Несла
её
песня
через
море;
Zavela
je
pucinu
i
zal,
Пленила
пучину
и
печаль,
Otela
je
danicu
od
zora;
Похитила
денницу
у
зари;
Aahahahahahah,
Аааааааааа,
Na
sve
strane
svetu
cujem
glas
(glas,
glas,
glas).
Во
все
стороны
света
слышу
голос
(голос,
голос,
голос).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. slavkovic, z. joksimovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.