Текст и перевод песни Željko Joksimović - Pola Srca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neko
je
noćas
pijan
od
sreće
Кто-то
сегодня
пьян
от
счастья
A
ja
ni
od
crnog
vina
što
niz
grlo
teče
И
я
не
от
красного
вина,
которое
течет
по
горлу
Već
viđena
s
drugim,
a
ja
se
još
nadam
Уже
видел
с
другим,
и
я
все
еще
надеюсь
Umesto
leta,
ja
sve
niže,
niže
padam
Вместо
полета
я
падаю
все
ниже,
Ниже
A
ti,
tebi
lako
je
А
ты,
тебе
это
легко
Dao
bog
(dao
bog)
da
te
srce
kao
mene
zaboli
Дай
бог
(дай
бог),
чтобы
твое
сердце,
как
я,
болело
Da
ti
onaj
kojeg
voliš
neku
drugu
poželi
Чтобы
тот,
кого
ты
любишь,
желал
тебе
другого
I
kad
padneš
ti
do
dna,
tad
znaćeš
gde
sam
sada
ja
(gde
sam
sada
ja)
И
когда
ты
опустишься
на
дно,
тогда
ты
узнаешь,
где
я
сейчас(где
я
сейчас)
Zaboravi
(zaboravi),
"Svako
krst
svoj
nosi"
— to
si
rekla
mi
Забудь
(забудь):
"каждый
крест
свой
несет"
- вот
что
ты
мне
сказала
Nešto
što
je
juče
bilo
danas
tebi
ne
znači
То,
что
было
вчера,
не
значит
для
тебя
сегодня
Al'
kad
zbrojim
dva
i
dva,
ti
si
još
uvek
najbolja
Но
когда
я
складываю
два
и
два,
ты
все
еще
лучшая
Jer
bez
tebe
ja
sam
pola
čoveka
Потому
что
без
тебя
я
наполовину
человек
Pola
duše,
pola
srca
doveka
Половина
души,
половина
сердца
навсегда
Neko
je
noćas
mokar
do
kože
Кто-то
сегодня
мокрый
до
кожи
A
ja
bih
večeras
van
iz
svoje,
da
se
može
И
я
бы
сегодня
вышел
из
своего
дома,
если
бы
мог
A
ti,
a
tebi
lako
je
И
тебе,
и
тебе
легко
Ma
dao
bog
(dao
bog)
da
te
srce
kao
mene
zaboli
Дао
Бог
(Дао
Бог),
чтобы
твое
сердце,
как
я,
болело
Da
ti
onaj
kojeg
voliš
neku
drugu
poželi
Чтобы
тот,
кого
ты
любишь,
желал
тебе
другого
I
kad
padneš
ti
do
dna,
tad
znaćeš
gde
sam
sada
ja
(gde
sam
sada
ja)
И
когда
ты
опустишься
на
дно,
тогда
ты
узнаешь,
где
я
сейчас(где
я
сейчас)
Zaboravi
(zaboravi),
"Svako
krst
svoj
nosi"
— to
si
rekla
mi
Забудь
(забудь):
"каждый
крест
свой
несет"
- вот
что
ты
мне
сказала
Nešto
što
je
juče
bilo
danas
tebi
ne
znači
То,
что
было
вчера,
не
значит
для
тебя
сегодня
Al'
kad
zbrojim
dva
i
dva,
ti
si
još
uvek
najbolja
Но
когда
я
складываю
два
и
два,
ты
все
еще
лучшая
Jer
bez
tebe
ja
sam
pola
čoveka
Потому
что
без
тебя
я
наполовину
человек
Pola
duše,
pola
srca
doveka
Половина
души,
половина
сердца
навсегда
Dao
bog
(dao
bog)
da
te
srce
kao
mene
zaboli
Дай
бог
(дай
бог),
чтобы
твое
сердце,
как
я,
болело
Da
ti
onaj
kojeg
voliš
neku
drugu
poželi
Чтобы
тот,
кого
ты
любишь,
желал
тебе
другого
I
kad
padneš
ti
do
dna,
tad
znaćeš
gde
sam
sada
ja
(gde
sam
sada
ja)
И
когда
ты
опустишься
на
дно,
тогда
ты
узнаешь,
где
я
сейчас(где
я
сейчас)
Zaboravi
(zaboravi),
"Svako
krst
svoj
nosi"
— to
si
rekla
mi
Забудь
(забудь):
"каждый
крест
свой
несет"
- вот
что
ты
мне
сказала
Nešto
što
je
juče
bilo
danas
tebi
ne
znači
То,
что
было
вчера,
не
значит
для
тебя
сегодня
Al'
kad
zbrojim
dva
i
dva,
ti
si
još
uvek
najbolja
Но
когда
я
складываю
два
и
два,
ты
все
еще
лучшая
Jer
bez
tebe
ja
sam
pola
čoveka
Потому
что
без
тебя
я
наполовину
человек
Pola
duše,
pola
srca
doveka
Половина
души,
половина
сердца
навсегда
Pola
duše,
pola
srca
doveka
Половина
души,
половина
сердца
навсегда
Pola
duše,
pola
srca
doveka
Половина
души,
половина
сердца
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m. buljan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.