Текст и перевод песни Željko Joksimović - Skitnica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plovi
mesec
iznad
grada
The
moon
sails
above
the
city
U
noći
se
ceste
gube
The
roads
are
lost
in
the
night
Pod
prozorom
lišće
šušti
Foliage
beneath
the
window
rustles
Dok
me
tvoje
ruke
ljube
While
your
hands
caress
me
Sve
je
tako
nežno,
lepo
It
is
all
so
tender,
so
beautiful
Blagi
dani
bistre
zore
Gentle
days,
clear
dawns
Ti
me
diraš,
ti
me
ljubiš
You
touch
me,
you
kiss
me
Dok
ja
sanjam
kolodvore
While
I
dream
of
railway
stations
Jer
ja
sam
skitnica,
ne
drži
me
mesto
For
I
am
a
wanderer,
the
city
does
not
hold
me
Ja
sam
skitnica,
beži
mi
se
često
I
am
a
wanderer,
I
often
run
away
from
it
Jer
ja
sam
skitnica,
daljine
me
vuku
Because
I
am
a
wanderer,
the
distance
draws
me
Više
volim
vetar
nego
mirnu
luku
I
love
the
wind
more
than
a
tranquil
harbor
Beli
brod
niz
reku
plovi
The
white
boat
sails
down
the
river
Preko
grada
oblak
pluta
A
cloud
floats
over
the
city
Dok
me
diraš,
dok
me
ljubiš
While
you
touch
me,
while
you
kiss
me
Gledam
krošnje
preko
puta
I
gaze
at
the
treetops
across
the
way
Sve
je
zbilja
lepo,
nežno
It
is
all
verily
beautiful,
tender
Ljubav
puna
obećanja
Love
full
of
promises
Ti
u
meni
trazis
luku
In
me,
you
are
seeking
a
haven
Dok
ja
sanjam
putovanja
While
I
dream
of
travels
Jer
ja
sam
skitnica,
ne
drži
me
mesto
Because
I
am
a
wanderer,
the
city
does
not
hold
me
Ja
sam
skitnica,
beži
mi
se
često
I
am
a
wanderer,
I
often
run
away
from
it
Jer
ja
sam
skitnica,
daljine
me
vuku
Because
I
am
a
wanderer,
the
distance
draws
me
Više
volim
vetar
nego
mirnu
luku
I
love
the
wind
more
than
a
tranquil
harbor
Jer
ja
sam
skitnica,
ne
drži
me
mesto
Because
I
am
a
wanderer,
the
city
does
not
hold
me
Ja
sam
skitnica,
beži
mi
se
često
I
am
a
wanderer,
I
often
run
away
from
it
Jer
ja
sam
skitnica,
daljine
me
vuku
Because
I
am
a
wanderer,
the
distance
draws
me
Više
volim
vetar
nego
mirnu
luku
I
love
the
wind
more
than
a
tranquil
harbor
Ma
više
volim
vetar
nego
mirnu
luku
Rather,
I
love
the
wind
more
than
a
tranquil
harbor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rajko dujmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.