Текст и перевод песни Željko Joksimović - Znam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam,
taj
osecaj
znam
Знаю,
это
чувство
мне
знакомо,
Kada
mi
nesto
govori,
da
treba
da
je
kraj
Когда
что-то
мне
подсказывает,
что
это
конец.
Znam,
rusi
se
sve
Знаю,
рушится
всё,
Al
ja
sam
ovde,
ovde
zbog
tebe
Но
я
здесь,
здесь
ради
тебя.
Tvoja
kosa,
tvoje
usne
Твои
волосы,
твои
губы,
Ruke
nece
da
te
puste
Руки
не
хотят
тебя
отпускать.
A
ti
bezis
kao
luda
od
mene,
nikuda
А
ты
бежишь
как
безумная
от
меня,
в
никуда.
Tvoja
je
lepota
jaca
od
tebe
Твоя
красота
сильнее
тебя,
A
ja
zavisan,
za
druge
necu
ni
da
znam
А
я
зависим,
о
других
и
знать
не
хочу.
Jedino
si
ti
osmeh
mogla
da
mi
vratis
Только
ты
могла
вернуть
мне
улыбку,
S
mesta
da
me
ubijes
pa
ozivis
ko
da
nije
nista
На
месте
убить
меня,
а
потом
оживить,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Jedino
si
ti
mogla
da
mi
se
vratis
Только
ты
могла
вернуться
ко
мне,
Kad
me
ostavis
i
zaboravis
ooo
Когда
бросила
меня
и
забыла
обо
мне,
ооо.
Jedino
sam
ja
sanjao
sa
tobom
tvoje
snove
Только
я
мечтал
с
тобой
твоими
мечтами,
Boga
molio
da
imam
snage
za
sve
zelje
tvoje
Молил
Бога,
чтобы
хватило
сил
на
все
твои
желания.
Jedino
sam
ja
mogao
da
te
vezem
Только
я
мог
тебя
удержать,
Kad
me
ostavis
da
se
istog
jutra
samnom
probudis
Когда
ты
уходишь,
чтобы
тем
же
утром
проснуться
со
мной.
Znam,
za
ljubav
i
bol
Знаю,
о
любви
и
боли,
Mnogo
zena
tvojim
putem
proslo
je
Много
женщин
прошло
твоим
путём.
Znam,
muci
me
sve
Знаю,
меня
всё
мучает,
Al
ja
sam
ovde,
ovde
zbog
tebe
Но
я
здесь,
здесь
ради
тебя.
Tvoja
kosa,
tvoje
usne,
ruke
nece
da
te
puste
Твои
волосы,
твои
губы,
руки
не
хотят
тебя
отпускать.
A
ti
bezis
kao
luda
od
mene
nikuda
А
ты
бежишь,
как
безумная,
от
меня
в
никуда.
Tvoja
je
lepota
jaca
od
tebe,
a
ja
zavisan,
za
druge
necu
ni
da
znam
Твоя
красота
сильнее
тебя,
а
я
зависим,
о
других
и
знать
не
хочу.
Jedino
si
ti
osmeh
mogla
da
mi
vratis
Только
ты
могла
вернуть
мне
улыбку,
S
mesta
da
me
ubijes,
pa
ozivis
ko
da
nije
nista
На
месте
убить
меня,
а
потом
оживить,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Jedino
si
ti
mogla
da
mi
se
vratis
Только
ты
могла
вернуться
ко
мне,
Kad
me
ostavis
i
zaboravis
ooo
Когда
бросила
меня
и
забыла
обо
мне,
ооо.
Jedino
sam
ja
sanjao
sa
tobom
tvoje
snove
Только
я
мечтал
с
тобой
твоими
мечтами,
Boga
molio
da
imam
snage
za
sve
zelje
tvoje
Молил
Бога,
чтобы
хватило
сил
на
все
твои
желания.
Jedino
sam
ja
mogao
da
te
vezem
Только
я
мог
тебя
удержать,
Kad
me
ostavis
da
se
istog
jutra
samnom
probudis
Когда
ты
уходишь,
чтобы
тем
же
утром
проснуться
со
мной.
Jedino
si
ti
osmeh
mogla
da
mi
vratis
Только
ты
могла
вернуть
мне
улыбку,
S
mesta
da
me
ubijes,
pa
ozivis
ko
da
nije
nista
На
месте
убить
меня,
а
потом
оживить,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Jedino
si
ti
mogla
da
mi
se
vratis
Только
ты
могла
вернуться
ко
мне,
Kad
me
ostavis
i
zaboravis
Когда
бросила
меня
и
забыла.
Ma
jedino
sam
ja
sanjao
sa
tobom
tvoje
snove
Ведь
только
я
мечтал
с
тобой
твоими
мечтами,
Boga
molio
da
imam
snage
za
sve
zelje
tvoje
Молил
Бога,
чтобы
хватило
сил
на
все
твои
желания.
Jedino
sam
ja
mogao
da
te
vezem
Только
я
мог
тебя
удержать,
Kad
me
ostavis
da
se
istog
jutra
samnom
probudis
Когда
ты
уходишь,
чтобы
тем
же
утром
проснуться
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeljko Joksimovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.