Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao
ti
nijedna
zemljom
Как
ты,
никто
по
земле
Nijedna
zemljom
ne
diše
Никто
на
земле
не
дышит
A
to
me
boli
najviše
А
это
меня
больше
всего
ранит
Otkuda
tu
Откуда
ты
здесь
Posle
toliko
vremena
После
стольких
лет
Da
slučajno
se
sretnemo
Чтобы
случайно
мы
встретились
Skidaš
mu
ruku
s
ramena
Снимаешь
его
руку
с
плеча
Ne
idi
ovim
putem
Не
иди
по
этой
улице
Ne
želim
čak
ni
senku
tvoju
Не
хочу
видеть
даже
твою
тень
Ulica
sto
u
gradu
Сто
улиц
в
городе
A
ti
si,
eto,
birala
moju
А
ты,
вот,
выбрала
мою
Tišina,
zdravo
u
prolazu
Тишина,
привет
в
проходе
Odlazim
sada
Ухожу
сейчас
U
svome
porazu
В
своем
поражении
Zovi
me
nekad
kada
si
sama
Позвони
мне
когда-нибудь,
когда
будешь
одна
I
niko
neće
to
da
zna
И
никто
об
этом
не
узнает
Niko
u
sobi
sa
mnom
nije
Никого
в
комнате
со
мной
нет
I
samo
pitaj
kako
mi
je
И
просто
спроси,
как
у
меня
дела
Barem
jednom
da
kažem
Хотя
бы
раз,
чтобы
сказать
Ne
idi
ovim
putem
Не
иди
по
этой
улице
Ne
želim
čak
ni
senku
tvoju
Не
хочу
видеть
даже
твою
тень
Ulica
sto
u
gradu
Сто
улиц
в
городе
A
ti
si,
eto,
birala
moju
А
ты,
вот,
выбрала
мою
Tišina,
ne
pita
kako
si
Тишина,
не
спрашиваешь,
как
дела
Ako
si
srećna,
onda
neka
si
Если
ты
счастлива,
то
пусть
так
и
будет
Zovi
me
nekad
kada
si
sama
Позвони
мне
когда-нибудь,
когда
будешь
одна
Bunda
do
jutra
kao
ja
Без
сна
до
утра,
как
и
я
Kada
ti
on
iz
kuće
krene
Когда
он
уйдет
из
дома
Kada
zamiriše
na
mene
Когда
запахнет
мной
Onaj
maleni
hodnik
koji
znam
Тот
маленький
коридор,
который
я
знаю
Zovi
me
nekad
kada
si
sama
(Pozovi
me)
Позвони
мне
когда-нибудь,
когда
будешь
одна
(Позвони
мне)
I
niko
neće
to
da
zna
И
никто
об
этом
не
узнает
Niko
u
sobi
sa
mnom
nije
Никого
в
комнате
со
мной
нет
I
samo
pitaj
kako
mi
je
И
просто
спроси,
как
у
меня
дела
Barem
jednom
da
kažem
Хотя
бы
раз,
чтобы
сказать
Barem
jednom
da
kažem
Хотя
бы
раз,
чтобы
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: z. joksimovic, lj. jorgovanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.