Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gori
more
tope
se
planine,
Das
Meer
brennt,
die
Berge
schmelzen,
Od
lepote
tvoje
i
tvoje
blizine.
Von
deiner
Schönheit
und
deiner
Nähe.
Gori
more
tope
se
planine,
Das
Meer
brennt,
die
Berge
schmelzen,
Od
lepote
tvoje
i
tvoje
blizine.
Von
deiner
Schönheit
und
deiner
Nähe.
Nebo
nek'
nas
veze
vecnim
lancem
srece,
Der
Himmel
soll
uns
mit
ewiger
Glückskette
binden,
Nek'
ne
bude
nikad'
kako
srce
nece.
Möge
es
niemals
sein,
wie
das
Herz
nicht
will.
Gori
more
tope
se
planine,
Das
Meer
brennt,
die
Berge
schmelzen,
Od
lepote
tvoje
i
tvoje
blizine.
Von
deiner
Schönheit
und
deiner
Nähe.
Gori
more
tope
se
planine,
Das
Meer
brennt,
die
Berge
schmelzen,
Od
lepote
tvoje
i
tvoje
blizine.
Von
deiner
Schönheit
und
deiner
Nähe.
Nosice
nas,
veruj,
zauvek
na
dusi,
Er
wird
uns
tragen,
glaub
mir,
ewig
auf
seiner
Seele,
Onaj
ko
pozeli
ljubav
da
nam
srusi.
Derjenige,
der
wünscht,
unsere
Liebe
zu
zerstören.
Gori
more
tope
se
planine,
Das
Meer
brennt,
die
Berge
schmelzen,
Od
lepote
tvoje
i
tvoje
blizine.
Von
deiner
Schönheit
und
deiner
Nähe.
Gori
more
tope
se
planine,
Das
Meer
brennt,
die
Berge
schmelzen,
Od
lepote
tvoje
i
tvoje
blizine.
Von
deiner
Schönheit
und
deiner
Nähe.
Iz
ljubavi
ove
rodice
se
duga
Aus
dieser
Liebe
wird
ein
Regenbogen
geboren
werden,
Da
obasja
redom
i
sva
srca
druga.
Um
der
Reihe
nach
auch
alle
anderen
Herzen
zu
erleuchten.
Gori
more
tope
se
planine,
Das
Meer
brennt,
die
Berge
schmelzen,
Od
lepote
tvoje
i
tvoje
blizine.
Von
deiner
Schönheit
und
deiner
Nähe.
Gori
more
tope
se
planine,
Das
Meer
brennt,
die
Berge
schmelzen,
Od
lepote
tvoje
i
tvoje
blizine.
Von
deiner
Schönheit
und
deiner
Nähe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Radulovic Futa, Marina Tucakovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.