Текст и перевод песни Zelo - Celebrity
I
took
it
all
for
granted
Я
принял
все
это
как
должное.
우릴
물들인
네온사인
Неоновые
вывески,
которые
окрашивают
нас.
이젠
대화가
필요한
거
같애
Думаю,
нам
нужно
поговорить
сейчас.
네
마음속에
난
없는
것
같애
Не
думаю,
что
я
в
твоих
мыслях.
혼자이길
원해
Я
хочу
побыть
одна.
더
있어주길
원해
Я
хочу
большего.
사실
듣고
싶지
않아
내가
안되는
이유
На
самом
деле
я
не
хочу
слышать,
Почему
я
не
должен.
이미
다
알고
있어서
손에
안
잡혀
일은
Я
уже
все
знаю,
и
я
не
знаю,
что
буду
делать.
화려한
일상
속에서
전부
빛나지만
Я
имею
в
виду,
все
это
прекрасно
в
моей
повседневной
жизни.
네가
빠지는
그림은
그리고
싶지
않아
Я
не
хочу
видеть
картину,
которую
ты
упускаешь.
I'm
not
okay
okay
Я
не
в
порядке,
хорошо,
хорошо.
I'm
not
okay
okay
Я
не
в
порядке,
хорошо,
хорошо.
세상을
가져도
너에게
난
부족해
Я
не
хочу,
чтобы
у
тебя
был
мир.
I
hope
you
like
me
tho
Надеюсь,
я
тебе
нравлюсь.
Cause
you're
my
Celebrity
Celebrity
Потому
что
ты
моя
знаменитость.
Cause
you're
my
Celebrity
Celebrity
Потому
что
ты
моя
знаменитость.
다
내려놓을래
너만
있으면
돼
Все,
что
мне
нужно-это
ты.
빛나지
않는
내
반지는
의미
없네
Мое
кольцо
не
значит,
что
я
не
уйду.
Cause
you're
my
Celebrity
Celebrity
Потому
что
ты
моя
знаменитость.
Cause
you're
my
Celebrity
Celebrity
Потому
что
ты
моя
знаменитость.
절대
못
미쳐
네
기대
Надеюсь,
я
никогда
не
разозлюсь.
난
더
밀어붙여
세게
Я
буду
давить
сильнее.
혼자
노력해봤자
뭐
해
Давай
попробуем
в
одиночку,
давай
сделаем
это.
어차피
관심
없지
내겐
Мне
все
равно
не
интересно,
моя
дочь.
You're
Allie
난
Noah
같지
Ты-Элли,
а
я-Ной.
Just
tell
me
what
you
want
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
and
I'll
be
that
for
you
и
я
буду
этим
для
тебя.
But
이유를
묻지
못해
Но
я
не
верю
в
разум.
생각은
의미
없지
여전히
답이
없지
Я
не
хочу
думать,
я
все
еще
не
отвечаю.
차라리
널
몰랐었으면
해
Я
лучше
доверюсь
тебе.
난
까만
밤에
살고
있지만
Я
живу
в
черном
лесу.
어둠
속에서
별은
더욱
빛나
В
темноте
звезды
становятся
ярче.
세상을
가져도
너에게
난
부족해
Я
не
хочу,
чтобы
у
тебя
был
мир.
I
hope
you
like
me
tho
Надеюсь,
я
тебе
нравлюсь.
Cause
you're
my
Celebrity
Celebrity
Потому
что
ты
моя
знаменитость.
Cause
you're
my
Celebrity
Celebrity
Потому
что
ты
моя
знаменитость.
다
내려놓을래
너만
있으면
돼
Все,
что
мне
нужно-это
ты.
빛나지
않는
내
반지는
의미
없네
Мое
кольцо
не
значит,
что
я
не
уйду.
Cause
you're
my
Celebrity
Celebrity
Потому
что
ты
моя
знаменитость.
Cause
you're
my
Celebrity
Celebrity
Потому
что
ты
моя
знаменитость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . ENIAC, . ZELO, K PATRICIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.