Zelooperz - Matilda - перевод текста песни на немецкий

Matilda - Zelooperzперевод на немецкий




Matilda
Matilda
Pray more, say less
Bete mehr, sag weniger
All that talking made me depressed
All das Gerede hat mich deprimiert
You was stressed but never rocked no Payless
Du warst gestresst, hast aber nie Payless getragen
I had shakes from the crips to the shoes
Ich hatte Stress von den Crips bis zu den Schuhen
Show you better than I can tell you
Ich zeige es dir lieber, als es dir zu erzählen
First pass the 'wood down like a heirloom
Reich den Joint erst mal rum, wie ein Erbstück
And I went through 'em bare-boo
Und ich habe sie blank erwischt
[?] lets face it
[?] Lass uns ehrlich sein
[?] shot my 'unc in his face
[?] hat meinem Onkel ins Gesicht geschossen
Tryna make sure that his family ate
Um sicherzustellen, dass seine Familie zu essen hat
He used to paint portraits in the 'pen
Er hat im Knast Porträts gemalt
See him for a month, he go right back in
Man sieht ihn einen Monat, dann geht er gleich wieder rein
I always knew what it would take
Ich wusste immer, was es braucht
Get rich or die trying on the way
Reich werden oder sterben beim Versuch
This shit remind me of Matilda
Das erinnert mich an Matilda
Tryna be that fat boy with the cake
Ich will der fette Junge mit dem Kuchen sein
Gluttony, tryna rupture me
Völlerei, die versucht, mich zu zerreißen
Trying to get in my head, but they can't fuck with me
Sie versuchen, in meinen Kopf zu kommen, aber sie können mir nichts anhaben
I get passed, cuz the past stuck with me
Ich werde übergangen, weil die Vergangenheit an mir haftet
Reaper come for me, but ain't nobody come for me
Der Sensenmann kommt für mich, aber niemand sonst kommt für mich
I got more to do, nothing left to say
Ich habe noch mehr zu tun, es gibt nichts mehr zu sagen
Silence keep me company cuz we relate
Die Stille leistet mir Gesellschaft, weil wir uns ähneln
When I close my eyes, when I feel sane
Wenn ich meine Augen schließe, fühle ich mich normal
Used to have these dreams, but now they feel the same
Ich hatte früher diese Träume, aber jetzt fühlen sie sich gleich an
She gon' dog a nigga like I deserve it
Sie wird mich behandeln, als hätte ich es verdient
I just do her dirt, cuz she worth it
Ich behandle sie schlecht, weil sie es wert ist
Leave it scaled down filled up fortune
Ich hinterlasse es klein, aber voller Glück
That other side still haven't split they portions
Die andere Seite hat ihren Anteil noch nicht aufgeteilt
I know cuz I see it with my third eye
Ich weiß es, weil ich es mit meinem dritten Auge sehe
And I spend that money like a turbine
Und ich gebe das Geld aus wie eine Turbine
Roullette gon' keep the tables turning
Roulette sorgt dafür, dass sich die Tische weiterdrehen
They gon' bet they last on my trick dice
Sie werden ihren letzten Cent auf meine gezinkten Würfel setzen
I just take the chance, cuz they aiming for a bullseye
Ich nutze die Chance, denn sie zielen auf den Volltreffer
And my view looking like a bird's eye
Und meine Sicht ist wie aus der Vogelperspektive
Fuck all that hoorah
Scheiß auf das ganze Hurra
I'm only here to do ya
Ich bin nur hier, um dich zu erledigen
I send you to your ruler
Ich schicke dich zu deinem Herrscher
[?] too high
[?] zu high
Thought you had me for a millisecond
Du dachtest, du hättest mich für eine Millisekunde
That shit is not effective
Das ist nicht effektiv
You boys is not eclectic
Ihr Jungs seid nicht vielseitig
Tryna kill me you gon' need reflection
Wenn du mich töten willst, brauchst du Reflexion
Vampire in the mirror, empty like my semi
Vampir im Spiegel, leer wie mein Magazin
Gluttony, tryna rupture me
Völlerei, die versucht, mich zu zerreißen
Trying to get in my head, but they can't fuck with me
Sie versuchen, in meinen Kopf zu kommen, aber sie können mir nichts anhaben
I get passed, cuz the past stuck with me
Ich werde übergangen, weil die Vergangenheit an mir haftet
Reaper come for me, but ain't nobody come for me
Der Sensenmann kommt für mich, aber niemand sonst kommt für mich
I got more to do, nothing left to say
Ich habe noch mehr zu tun, es gibt nichts mehr zu sagen
Silence keep me company cuz we relate
Die Stille leistet mir Gesellschaft, weil wir uns ähneln
When I close my eyes, when I feel sane
Wenn ich meine Augen schließe, fühle ich mich normal
Used to have these dreams, but now they feel the same
Ich hatte früher diese Träume, aber jetzt fühlen sie sich gleich an
Christian, but she still ain't shit
Christlich, aber sie ist immer noch scheiße
You gon' wait for that pussy, but her brain ain't hit
Du wirst auf diese Pussy warten, aber ihr Gehirn funktioniert nicht
Imma fuck her mind, till that pain ain't there
Ich werde ihren Verstand ficken, bis der Schmerz weg ist
Imma let that sit, till the flame ain't there
Ich werde es ruhen lassen, bis die Flamme erloschen ist
Listen, fuck a rock on a wrist
Hör zu, scheiß auf einen Stein am Handgelenk
Can't rock like this if your blood ain't thick
Du kannst nicht so rocken, wenn dein Blut nicht dick ist
Bitches think I'm dying like them
Bitches denken, ich sterbe wie sie
Till I jump off a building and I fly up out of there
Bis ich von einem Gebäude springe und davonfliege
Distance, I can't die like them
Abstand, ich kann nicht sterben wie sie
Don't get high like them
Ich werde nicht high wie sie
I get fried like fish
Ich werde gebraten wie Fisch
Concentrate my hits
Ich konzentriere meine Treffer
Can't avoid my bitch
Ich kann meiner Schlampe nicht ausweichen
Don't rock skinny jeans
Ich trage keine Skinny Jeans
Cuz the Glock don't fit
Weil die Glock nicht reinpasst
I am not like them
Ich bin nicht wie sie
I don't stop like them
Ich höre nicht auf wie sie
I need drugs in the hood
Ich brauche Drogen in der Gegend
I am not like them
Ich bin nicht wie sie
I don't stop like them
Ich höre nicht auf wie sie
I need drugs for a hug
Ich brauche Drogen für eine Umarmung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.