Zemaru - Pílulas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zemaru - Pílulas




Pílulas
Таблетки
Alô, é o EmiKá?
Алло, это ЭмиКа?
Essas pílulas...
Эти таблетки...
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
(Me deixam bem calmo)
(Делают меня таким спокойным)
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
Essas pílulas...
Эти таблетки...
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
(Me deixam bem calmo)
(Делают меня таким спокойным)
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
Me deixam bem
Делают меня таким
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
Sair da realidade é bom
Уйти от реальности это хорошо
Por isso eu fumando o do bom
Поэтому я курю то, что надо
E se foda o Thanos, olho isso que vivemos
И плевать на Таноса, посмотри на то, как мы живем
Tenho pressa, tendo sonho, por isso corremos
Я спешу, у меня есть мечта, поэтому мы бежим
Não solta minha mão, vamo comigo
Не отпускай мою руку, пошли со мной
Olha esse abismo, pula comigo
Смотри, какая пропасть, прыгай со мной
Talvez isso que seja amor
Может быть, это и есть любовь
Talvez isso que seja amor
Может быть, это и есть любовь
Valente é demais, pra nóis é bosta
Храбрость это слишком, для нас это дерьмо
Bom que se você entende a proposta
Хорошо, что ты понимаешь, о чем речь
Rappers, várias músicas elas gostam
Рэперы, им нравятся многие песни
Vidas tão vazias que se notam
Жизни настолько пустые, что это заметно
Vivendo no inferno
Живя в аду
Talvez esperando um passo pro céu
Может быть, ты ждешь шага к небесам
Ando preocupado porque relações engana
Я волнуюсь, потому что отношения обманывают
Caminhos é grana, linha tão cruel
Пути это деньги, линия такая жестокая
Vivendo no inferno
Живя в аду
Talvez esperando um passo pro céu
Может быть, ты ждешь шага к небесам
Ando relaxado porque fumei umas grama
Я расслаблен, потому что уже выкурил несколько грамм
Olha esse verde, mãe eu no céu
Смотри на эту зелень, мама, я на небесах
Eu era diferente antes de te conhecer
Я был другим, прежде чем встретил тебя
Tudo era tão chato e cinza sem você
Все было таким скучным и серым без тебя
Outro mundo, regras, minha questão de lazer
Другой мир, правила, мой вопрос отдыха
Hoje não consigo mais dormir sem você
Сегодня я не могу уснуть без тебя
E olha fora como o mundo muda
И посмотри, как меняется мир снаружи
Eu mudo também aqui dentro, mas fora
Я тоже меняюсь внутри, но я снаружи
Mentes presas em celas de autoajuda
Разумы заперты в камерах самопомощи
Minha mente livre e fora, nunca na gaiola
Мой разум свободен и снаружи, никогда в клетке
Vamo pro universo, longe desse mar de féu
Пойдем во вселенную, подальше от этого моря дерьма
Onde cada um faça o seu sem que se troque o papel
Где каждый делает свое, не меняясь ролями
Ligações externas de outro mundo
Внешние связи из другого мира
Eu não sou mais um réu
Я больше не подсудимый
Eu não sou mais um Eu
Я больше не Я
Não seja mais um réu
Не будь больше подсудимым
Essas pílulas...
Эти таблетки...
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
(Me deixam bem calmo)
(Делают меня таким спокойным)
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
Essas pílulas...
Эти таблетки...
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным
Me deixam bem
Делают меня таким
Me deixam bem calmo
Делают меня таким спокойным






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.