Текст и перевод песни Zemaru - Pílulas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô,
é
o
EmiKá?
Алло,
это
ЭмиКа?
Essas
pílulas...
Эти
таблетки...
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
(Me
deixam
bem
calmo)
(Делают
меня
таким
спокойным)
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
Essas
pílulas...
Эти
таблетки...
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
(Me
deixam
bem
calmo)
(Делают
меня
таким
спокойным)
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
Me
deixam
bem
Делают
меня
таким
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
Sair
da
realidade
é
bom
Уйти
от
реальности
– это
хорошо
Por
isso
eu
tô
fumando
o
do
bom
Поэтому
я
курю
то,
что
надо
E
se
foda
o
Thanos,
olho
isso
que
vivemos
И
плевать
на
Таноса,
посмотри
на
то,
как
мы
живем
Tenho
pressa,
tendo
sonho,
por
isso
corremos
Я
спешу,
у
меня
есть
мечта,
поэтому
мы
бежим
Não
solta
minha
mão,
vamo
comigo
Не
отпускай
мою
руку,
пошли
со
мной
Olha
esse
abismo,
pula
comigo
Смотри,
какая
пропасть,
прыгай
со
мной
Talvez
isso
que
seja
amor
Может
быть,
это
и
есть
любовь
Talvez
isso
que
seja
amor
Может
быть,
это
и
есть
любовь
Valente
é
demais,
pra
nóis
é
bosta
Храбрость
– это
слишком,
для
нас
это
дерьмо
Bom
que
se
você
entende
a
proposta
Хорошо,
что
ты
понимаешь,
о
чем
речь
Rappers,
várias
músicas
elas
gostam
Рэперы,
им
нравятся
многие
песни
Vidas
tão
vazias
que
se
notam
Жизни
настолько
пустые,
что
это
заметно
Vivendo
no
inferno
Живя
в
аду
Talvez
cê
tá
esperando
um
passo
pro
céu
Может
быть,
ты
ждешь
шага
к
небесам
Ando
preocupado
porque
relações
engana
Я
волнуюсь,
потому
что
отношения
обманывают
Caminhos
é
grana,
linha
tão
cruel
Пути
– это
деньги,
линия
такая
жестокая
Vivendo
no
inferno
Живя
в
аду
Talvez
cê
tá
esperando
um
passo
pro
céu
Может
быть,
ты
ждешь
шага
к
небесам
Ando
relaxado
porque
já
fumei
umas
grama
Я
расслаблен,
потому
что
уже
выкурил
несколько
грамм
Olha
esse
verde,
mãe
eu
tô
no
céu
Смотри
на
эту
зелень,
мама,
я
на
небесах
Eu
era
diferente
antes
de
te
conhecer
Я
был
другим,
прежде
чем
встретил
тебя
Tudo
era
tão
chato
e
cinza
sem
você
Все
было
таким
скучным
и
серым
без
тебя
Outro
mundo,
regras,
minha
questão
de
lazer
Другой
мир,
правила,
мой
вопрос
отдыха
Hoje
não
consigo
mais
dormir
sem
você
Сегодня
я
не
могу
уснуть
без
тебя
E
olha
lá
fora
como
o
mundo
muda
И
посмотри,
как
меняется
мир
снаружи
Eu
mudo
também
aqui
dentro,
mas
tô
fora
Я
тоже
меняюсь
внутри,
но
я
снаружи
Mentes
presas
em
celas
de
autoajuda
Разумы
заперты
в
камерах
самопомощи
Minha
mente
livre
e
fora,
nunca
na
gaiola
Мой
разум
свободен
и
снаружи,
никогда
в
клетке
Vamo
pro
universo,
longe
desse
mar
de
féu
Пойдем
во
вселенную,
подальше
от
этого
моря
дерьма
Onde
cada
um
faça
o
seu
sem
que
se
troque
o
papel
Где
каждый
делает
свое,
не
меняясь
ролями
Ligações
externas
de
outro
mundo
Внешние
связи
из
другого
мира
Eu
não
sou
mais
um
réu
Я
больше
не
подсудимый
Eu
não
sou
mais
um
Eu
Я
больше
не
Я
Não
seja
mais
um
réu
Не
будь
больше
подсудимым
Essas
pílulas...
Эти
таблетки...
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
(Me
deixam
bem
calmo)
(Делают
меня
таким
спокойным)
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
Essas
pílulas...
Эти
таблетки...
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
Me
deixam
bem
Делают
меня
таким
Me
deixam
bem
calmo
Делают
меня
таким
спокойным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pílulas
дата релиза
13-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.