Текст и перевод песни Zemlyane - Путь домой
Птицы
вечером
весенним
к
нам
спешат
издалека
Darling,
in
the
springtime,
birds
do
fly
from
far
away
Их
любуясь
отраженьем,
стала
зеркалом
река
Their
reflections,
a
mirror
in
the
water,
where
the
river
does
sway
Птиц
несёт
попутный
ветер,
степь
зовёт
живой
травой
A
gentle
wind
guides
their
feathered
wings,
the
steppe
with
living
grass
does
call
Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой
It's
so
blissful
to
know
that
in
this
world,
there's
a
place
I
can
always
recall
Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой
It's
so
beautiful
to
know
that
in
this
existence,
there's
a
place
I
call
home
Словно
устали
не
знают,
столько
радости
в
груди
As
if
they
never
tire,
their
joy
fills
the
air
so
free
Впереди
страна
родная,
а
чужбина
позади
They
leave
behind
the
foreign
lands,
to
their
native
country
they
flee
Снова
их
озёра
встретят
и
подарят
им
покой
Soon,
their
lakes
will
welcome
them,
and
bring
a
sense
of
peace
so
rare
Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой
It's
so
blissful
to
know
that
in
this
world,
there's
a
place
I
can
always
recall
Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой
It's
so
beautiful
to
know
that
in
this
existence,
there's
a
place
I
call
home
Можно
здесь
душой
согреться,
здесь
земля
теплом
полна
Darling,
it's
here
that
I
find
solace,
where
the
earth's
warmth
does
reside
Ведь
Россия
словно
сердце,
словно
жизнь,
всего
одна
Russia,
like
a
beating
heart,
it's
a
life
that
we
can't
hide
Снова
птиц
усталых
встретил
и
приметил
край
родной
My
weary
birds,
they've
finally
reached
their
destination,
home
sweet
home
Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой
It's
so
blissful
to
know
that
in
this
world,
there's
a
place
I
can
always
recall
Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой
It's
so
beautiful
to
know
that
in
this
existence,
there's
a
place
I
call
home
Путь
Домой,
Путь
Домой
My
way
home,
my
way
home
Путь
Домой,
Путь
Домой
My
way
home,
my
way
home
(Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой)
(It's
so
blissful
to
know
that
in
this
world,
there's
a
place
I
can
always
recall)
Путь
Домой,
Путь
Домой
My
way
home,
my
way
home
(Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой)
(It's
so
beautiful
to
know
that
in
this
existence,
there's
a
place
I
call
home)
Путь
Домой,
Путь
Домой
My
way
home,
my
way
home
(Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой)
(It's
so
blissful
to
know
that
in
this
world,
there's
a
place
I
can
always
recall)
Путь
Домой,
Путь
Домой
My
way
home,
my
way
home
(Хорошо,
что
есть
на
свете
это
счастье
- Путь
Домой)
(It's
so
beautiful
to
know
that
in
this
existence,
there's
a
place
I
call
home)
Путь
Домой,
Путь
Домой
My
way
home,
my
way
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей скачков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.