Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
día
soleado
Es
ist
ein
sonniger
Tag
No
hay
por
qué
tristearlo.
Kein
Grund,
traurig
zu
sein.
Nada
nos
vence.
Nichts
besiegt
uns.
Todo
depende
de
lo
que
suene
en
la
radio...
Alles
hängt
davon
ab,
was
im
Radio
läuft...
Cambias
de
estaciones,
buenas
emociones
Du
wechselst
Sender,
gute
Gefühle
Nada
nos
vence.
Nichts
besiegt
uns.
Encuentras
un
buen
ritmo
para
el
corazón
Du
findest
einen
guten
Rhythmus
für
das
Herz
Cargas
energía
en
la
melodía
Du
tankst
Energie
durch
die
Melodie
Nada
nos
vence.
Nichts
besiegt
uns.
Es
momento
de
estar
juntos
tú
y
yo
Es
ist
Zeit
für
uns,
zusammen
zu
sein,
du
und
ich
NADA
NOS
VA
A
VENCER
NICHTS
WIRD
UNS
BESIEGEN
NADA
NOS
VA
A
VENCER
NICHTS
WIRD
UNS
BESIEGEN
No
hay
que
esperar
a
que
acabe
Man
muss
nicht
warten,
bis
es
endet
A
que
baje
la
tormenta
Bis
der
Sturm
nachlässt
Hay
que
aprender
a
bailar
bajo
la
lluvia
que
enfrentas.
Man
muss
lernen,
im
Regen
zu
tanzen,
der
dich
trifft.
Levantando
las
manos
hay
que
mandar
amor
Mit
erhobenen
Händen
muss
man
Liebe
senden
Hacia
el
cielo,
hacia
el
suelo,
hacia
alrededor
Zum
Himmel,
zur
Erde,
ringsumher
Aunque
te
sientas
sin
remo
Auch
wenn
du
dich
ohne
Ruder
fühlst
Aunque
no
veas
el
sol
Auch
wenn
du
die
Sonne
nicht
siehst
Hay
que
tener
en
tanto
fuerza
de
hierro
y
vigor
Man
muss
so
viel
eiserne
Stärke
und
Kraft
haben
Un
sentimiento
interno
Ein
inneres
Gefühl
Todo
bajo
control
Alles
unter
Kontrolle
Una
palabra
que
aliente
Ein
Wort,
das
ermutigt
Un
abrazo
de
amor
Eine
Umarmung
der
Liebe
...
Nada
nos
vence.
...
Nichts
besiegt
uns.
No
hay
que
esperar
a
que
acabe
Man
muss
nicht
warten,
bis
es
endet
A
que
baje
la
tormenta
Bis
der
Sturm
nachlässt
Hay
que
aprender
a
bailar
bajo
la
lluvia
que
enfrentas.
Man
muss
lernen,
im
Regen
zu
tanzen,
der
dich
trifft.
Levantando
las
manos
hay
que
mandar
amor
Mit
erhobenen
Händen
muss
man
Liebe
senden
Hacia
el
cielo,
hacia
el
suelo,
hacia
alrededor
Zum
Himmel,
zur
Erde,
ringsumher
Aunque
te
sientas
sin
remo
Auch
wenn
du
dich
ohne
Ruder
fühlst
Aunque
no
veas
el
sol
Auch
wenn
du
die
Sonne
nicht
siehst
Hay
que
tener
en
tanto
fuerza
de
hierro
y
vigor
Man
muss
so
viel
eiserne
Stärke
und
Kraft
haben
Un
sentimiento
interno
Ein
inneres
Gefühl
Todo
bajo
control
Alles
unter
Kontrolle
Una
palabra
que
aliente
Ein
Wort,
das
ermutigt
Un
abrazo
de
amor.
Eine
Umarmung
der
Liebe.
No
hay
que
esperar
a
que
acabe
Man
muss
nicht
warten,
bis
es
endet
A
que
baje
la
tormenta
Bis
der
Sturm
nachlässt
Hay
que
aprender
a
bailar
bajo
la
lluvia
que
enfrentas.
Man
muss
lernen,
im
Regen
zu
tanzen,
der
dich
trifft.
Levantando
las
manos
hay
que
mandar
amor
Mit
erhobenen
Händen
muss
man
Liebe
senden
Hacia
el
cielo,
hacia
el
suelo,
hacia
alrededor
Zum
Himmel,
zur
Erde,
ringsumher
Aunque
te
sientas
sin
remo
Auch
wenn
du
dich
ohne
Ruder
fühlst
Aunque
no
veas
el
sol
Auch
wenn
du
die
Sonne
nicht
siehst
Hay
que
tener
en
tanto
fuerza
de
hierro
y
vigor
Man
muss
so
viel
eiserne
Stärke
und
Kraft
haben
Un
sentimiento
interno
Ein
inneres
Gefühl
Todo
bajo
control
Alles
unter
Kontrolle
Una
palabra
que
aliente
Ein
Wort,
das
ermutigt
Un
abrazo
de
amor.
Eine
Umarmung
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NNVAV
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.