Текст и перевод песни Zemmoa - No Pensar en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pensar en Ti
Не думать о тебе
Sola
por
fin
aquí
Наконец-то
одна,
Oyendo
en
la
radio
decir
que
sí
Слушаю
по
радио,
как
говорят
"да",
Que
puede
que
llueva
Что
может
быть
дождь,
Y
saber
que
no,
que
no
vas
a
volver
И
знаю,
что
нет,
ты
не
вернёшься.
Puede
pasar
que
yo
me
arde
de
todo
Может
случиться,
что
я
сгорю
дотла,
Y
qué
más
me
da
И
какая
разница,
Qué
importa
si
lloro
Какое
значение,
что
я
плачу,
Total
porque
tú
no
me
vas
a
ver
Ведь
ты
меня
не
увидишь.
Me
olvidaré
de
lo
que
fue
Я
забуду
о
том,
что
было,
Nadie
sabrá
lo
que
yo
siento
Никто
не
узнает,
что
я
чувствую,
Simularé
que
soy
feliz
Я
сделаю
вид,
что
счастлива,
La
procesión
irá
por
dentro
Шествие
будет
внутри,
Y
soñaré
otra
vez
И
я
буду
снова
мечтать,
Me
dormiré
pensando
Я
буду
засыпать,
думая,
Tengo
que
conseguir
Что
я
должна
добиться,
No
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе.
Creo
poder
hacer
Думаю,
я
смогу
совершить
De
nuevo
el
milagro
Снова
чудо,
Vivir,
sentir,
como
si
tal
cosa
Жить,
чувствовать,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Salir
de
mí,
recuperar
la
paz
Выйти
из
себя,
обрести
покой.
Y
ahora
quiero
pedir
perdón
А
сейчас
я
хочу
попросить
прощения,
Borrarte
del
todo,
buscar
valor
Стереть
тебя
полностью,
найти
в
себе
силы,
Huir
del
pasado,
llegar
a
ser
Убежать
от
прошлого,
стать
Una
mujer
normal
Нормальной
женщиной.
Me
olvidaré
de
lo
que
fue
Я
забуду
о
том,
что
было,
Nadie
sabrá
lo
que
yo
siento
Никто
не
узнает,
что
я
чувствую,
Simularé
que
soy
feliz
Я
сделаю
вид,
что
счастлива,
La
procesión
irá
por
dentro
Шествие
будет
внутри,
Y
soñaré
otra
vez
И
я
буду
снова
мечтать,
Me
dormiré
pensando
Я
буду
засыпать,
думая,
Tengo
que
conseguir
Что
я
должна
добиться,
No
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе.
Sonreiré
como
ayer
Я
буду
улыбаться,
как
вчера,
Pero
yo,
mientras
tanto
Но
я,
тем
временем,
Tengo
que
conseguir
Должна
добиться,
No
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе.
Me
olvidaré
de
lo
que
fue
Я
забуду
о
том,
что
было,
Nadie
sabrá
lo
que
yo
siento
Никто
не
узнает,
что
я
чувствую,
Simularé
que
soy
feliz
Я
сделаю
вид,
что
счастлива,
La
procesión
irá
por
dentro
Шествие
будет
внутри,
Y
soñaré
otra
vez
И
я
буду
снова
мечтать,
Me
dormiré
pensando
Я
буду
засыпать,
думая,
Tengo
que
conseguir
Что
я
должна
добиться,
No
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе.
Sonreiré
como
ayer
Я
буду
улыбаться,
как
вчера,
Pero
yo,
mientras
tanto
Но
я,
тем
временем,
Tengo
que
conseguir
Должна
добиться,
No
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Covers
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.