Zemmoa - No Pensar en Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zemmoa - No Pensar en Ti




No Pensar en Ti
Не думать о тебе
Sola por fin aquí
Наконец-то одна,
Oyendo en la radio decir que
Слушаю по радио, как говорят "да",
Que puede que llueva
Что может быть дождь,
Y saber que no, que no vas a volver
И знаю, что нет, ты не вернёшься.
Puede pasar que yo me arde de todo
Может случиться, что я сгорю дотла,
Y qué más me da
И какая разница,
Qué importa si lloro
Какое значение, что я плачу,
Total porque no me vas a ver
Ведь ты меня не увидишь.
Me olvidaré de lo que fue
Я забуду о том, что было,
Nadie sabrá lo que yo siento
Никто не узнает, что я чувствую,
Simularé que soy feliz
Я сделаю вид, что счастлива,
La procesión irá por dentro
Шествие будет внутри,
Y soñaré otra vez
И я буду снова мечтать,
Me dormiré pensando
Я буду засыпать, думая,
Tengo que conseguir
Что я должна добиться,
No pensar en ti
Чтобы не думать о тебе.
Creo poder hacer
Думаю, я смогу совершить
De nuevo el milagro
Снова чудо,
Vivir, sentir, como si tal cosa
Жить, чувствовать, как ни в чём не бывало,
Salir de mí, recuperar la paz
Выйти из себя, обрести покой.
Y ahora quiero pedir perdón
А сейчас я хочу попросить прощения,
Borrarte del todo, buscar valor
Стереть тебя полностью, найти в себе силы,
Huir del pasado, llegar a ser
Убежать от прошлого, стать
Una mujer normal
Нормальной женщиной.
Me olvidaré de lo que fue
Я забуду о том, что было,
Nadie sabrá lo que yo siento
Никто не узнает, что я чувствую,
Simularé que soy feliz
Я сделаю вид, что счастлива,
La procesión irá por dentro
Шествие будет внутри,
Y soñaré otra vez
И я буду снова мечтать,
Me dormiré pensando
Я буду засыпать, думая,
Tengo que conseguir
Что я должна добиться,
No pensar en ti
Чтобы не думать о тебе.
Sonreiré como ayer
Я буду улыбаться, как вчера,
Pero yo, mientras tanto
Но я, тем временем,
Tengo que conseguir
Должна добиться,
No pensar en ti
Чтобы не думать о тебе.
Me olvidaré de lo que fue
Я забуду о том, что было,
Nadie sabrá lo que yo siento
Никто не узнает, что я чувствую,
Simularé que soy feliz
Я сделаю вид, что счастлива,
La procesión irá por dentro
Шествие будет внутри,
Y soñaré otra vez
И я буду снова мечтать,
Me dormiré pensando
Я буду засыпать, думая,
Tengo que conseguir
Что я должна добиться,
No pensar en ti
Чтобы не думать о тебе.
Sonreiré como ayer
Я буду улыбаться, как вчера,
Pero yo, mientras tanto
Но я, тем временем,
Tengo que conseguir
Должна добиться,
No pensar en ti
Чтобы не думать о тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.