Zemmoa - Qué Hice para Merecer Esto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zemmoa - Qué Hice para Merecer Esto




Qué Hice para Merecer Esto
Что Я Сделала, Чтобы Заслужить Это?
has querido un amante
Ты хотел любовницу
Yo he querido trabajo
А я хотела работу
Un labor para vivir
Дело, чтобы жить
¿Cómo saldré de esto?
Как мне выбраться из этого?
¿Cómo saldré adelante?
Как мне двигаться дальше?
Ando buscando dinero
Ищу деньги
(Hay que tenerlo)
(Они нужны)
Y termino enamorada
А в итоге влюбляюсь
Me has dejado sin nada
Ты оставил меня ни с чем
(Ya no aguanto)
больше не могу)
¿Cómo saldré de esto?
Как мне выбраться из этого?
¿Cómo saldré adelante?
Как мне двигаться дальше?
Te compré tequilas y te traje flores
Я покупала тебе текилу и приносила цветы
Leo tus libros, te hablo por horas
Читала твои книги, говорила с тобой часами
Todos los días, cuantas bebidas
Каждый день, сколько выпито
Quedo yo sin flores
А я остаюсь без цветов
¿Qué hice yo, qué hice para merecer esto?
Что я сделала, что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice para merecer esto?
Что я сделала, что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
Desde que te fuiste he estado perdida
С тех пор, как ты ушел, я потеряна
Me he preguntado por qué estoy tan triste
Я спрашиваю себя, почему мне так грустно
Con tu adiós, debería ser mejor
С твоим уходом должно быть лучше
Pero ya no que hacer
Но я уже не знаю, что делать
¿Cómo saldré de esto?
Как мне выбраться из этого?
¿Cómo saldré adelante?
Как мне двигаться дальше?
Quieres que fuera algo
Ты хотел, чтобы я была кем-то,
Que yo no era
Кем я не являюсь
Siempre quisiste de todo
Ты всегда хотел всего
Ahora puedo hacer lo que quiera
Теперь я могу делать, что хочу
¿Cómo saldré de esto?
Как мне выбраться из этого?
¿Cómo saldré adelante?
Как мне двигаться дальше?
De noche, personas van y vienen
Ночью люди приходят и уходят
Hablan a prisa, caminan muy lento
Говорят быстро, ходят медленно
Pierden el tiempo, hora tras hora
Тратят время, час за часом
Derramo el tequila, aplasto tus flores
Я проливаю текилу, топчу твои цветы
¿Qué hice yo, qué hice para merecer esto?
Что я сделала, что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice para merecer esto?
Что я сделала, что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
Desde que te fuiste he estado perdida
С тех пор, как ты ушел, я потеряна
Me he preguntado por qué estoy tan triste
Я спрашиваю себя, почему мне так грустно
Con tu adiós, debería ser mejor
С твоим уходом должно быть лучше
Pero ya no que hacer
Но я уже не знаю, что делать
¿Cómo saldré de esto?
Как мне выбраться из этого?
¿Cómo saldré adelante?
Как мне двигаться дальше?
¿Cómo saldré de esto?
Как мне выбраться из этого?
¿Cómo saldré adelante?
Как мне двигаться дальше?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice yo, qué hice yo?
Что я сделала, что я сделала?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?
¿Qué hice para merecer esto?
Что я сделала, чтобы заслужить это?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.