Te Lo Mereces - Zemmoaперевод на русский
Voy
a
beberme
un
martini
a
la
luz
de
la
luna
Я
выпью
мартини
под
светом
луны
De
lágrimas
de
tus
ojos
color
aceituna
Из
слёз
твоих
глаз
оливкового
цвета
Bebé
no
me
subestimes,
sabes
lo
que
parece
Малыш,
не
недооценивай
меня,
ты
знаешь,
на
что
это
похоже
No
quiero
hacerte
sufrir,
pero
te
lo
mereces
Я
не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
но
ты
это
заслужил
Ya
no
me
busques
porque
nada
es
igual
Больше
не
ищи
меня,
ведь
всё
уже
не
так
Caducaron
las
ganas
que
yo
tuve
de
ti
Желание,
которое
я
к
тебе
питала,
испарилось
Jugaste
sucio
y
nunca
vas
a
poder
ganar
Ты
играл
грязно
и
никогда
не
сможешь
выиграть
Este
primer
premio
que
en
tu
vida,
¡en
tu
vida!
Этот
главный
приз,
которого
в
твоей
жизни,
в
твоей
жизни!
Y
salgo
con
el
estilo
brutal
que
me
cargo
И
я
выхожу
в
своём
убойном
стиле
Pero
esa
noche
te
paso
de
largo
Но
в
ту
ночь
я
пройду
мимо
тебя
Y
cierra
esa
boca
no
quiero
escuchar
más
mentiras
И
закрой
свой
рот,
я
не
хочу
больше
слышать
ложь
¡Fuck
you
de
antemano!
Пошёл
ты
на
хрен
заранее!
Voy
a
beberme
un
martini
a
la
luz
de
la
luna
Я
выпью
мартини
под
светом
луны
De
lágrimas
de
tus
ojos
color
aceituna
Из
слёз
твоих
глаз
оливкового
цвета
Bebé
no
me
subestimes,
sabes
lo
que
parece
Малыш,
не
недооценивай
меня,
ты
знаешь,
на
что
это
похоже
No
quiero
hacerte
sufrir,
pero
te
lo
mereces
Я
не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
но
ты
это
заслужил
Ya
no
me
busques
porque
nada
es
igual
Больше
не
ищи
меня,
ведь
всё
уже
не
так
Caducaron
las
ganas
que
yo
tuve
de
ti
Желание,
которое
я
к
тебе
питала,
испарилось
Jugaste
sucio
y
nunca
vas
a
poder
ganar
Ты
играл
грязно
и
никогда
не
сможешь
выиграть
Este
primer
premio
que
en
tu
vida,
¡en
tu
vida!
Этот
главный
приз,
которого
в
твоей
жизни,
в
твоей
жизни!
Y
salgo
con
el
estilo
brutal
que
me
cargo
И
я
выхожу
в
своём
убойном
стиле
Pero
esa
noche
te
paso
de
largo
Но
в
ту
ночь
я
пройду
мимо
тебя
Y
cierra
esa
boca
no
quiero
escuchar
más
mentiras
И
закрой
свой
рот,
я
не
хочу
больше
слышать
ложь
¡Fuck
you
de
antemano!
Пошёл
ты
на
хрен
заранее!
(Voy
a
beberme
un
martini
a
la
luz
de
la
luna
(Я
выпью
мартини
под
светом
луны
De
lágrimas
en
tus
ojos
color
aceituna
Из
слёз
в
твоих
глазах
оливкового
цвета
Bebé
no
me
subestimes,
sabes
lo
que
parece
Малыш,
не
недооценивай
меня,
ты
знаешь,
на
что
это
похоже
No
quiero
hacerte
sufrir,
pero
te
lo
mereces)
Я
не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
но
ты
это
заслужил)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.